Paroles et traduction Byron Cage - Thankful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
see
me
and
tears
are
falling
from
my
eyes
Когда
ты
видишь
меня,
и
слезы
катятся
из
моих
глаз,
Its
because
I'm
thankful,
thankful
Это
потому,
что
я
благодарен,
благодарен.
And
you
see
me
dancing
around
and
you're
wondering
why
И
ты
видишь,
как
я
танцую,
и
не
понимаешь,
почему,
(It's
because
I'm
thankful)
it's
because
I'm
thankful
(Это
потому,
что
я
благодарен)
это
потому,
что
я
благодарен.
For
when
I
think
about
your
goodness
Ведь
когда
я
думаю
о
твоей
доброте
And
all
the
ways
you've
made
for
me
И
обо
всех
путях,
что
ты
предоставила
мне,
I
did
nothing
to
deserve
it
Я
ничего
не
сделал,
чтобы
заслужить
это,
It's
just
you
keep
blessing
me
Просто
ты
продолжаешь
благословлять
меня.
And
without
your
tender
mercy
И
без
твоей
нежной
милости
I
don't
know
where
I
would
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был.
Makes
me
say
I'm
thankful,
(to
everything
you've
done
Jesus)
thankful
Это
заставляет
меня
говорить,
что
я
благодарен,
(за
все,
что
ты
сделала,
Иисус)
благодарен.
I'm
thankful
(anybody
in
this
room
tonight)
Я
благодарен
(всем
присутствующим
в
этом
зале
сегодня
вечером).
It's
because
I'm
thankful
(listen
here)
Это
потому,
что
я
благодарен
(послушай).
When
I
remember
where
I
was
and
where
I
am
right
now
Когда
я
вспоминаю,
где
я
был
и
где
я
сейчас,
It
makes
me
say
I'm
thankful,
thankful
(listen)
Это
заставляет
меня
говорить,
что
я
благодарен,
благодарен
(послушай).
The
lord
lifted
my
hands
when
I
felt
like
throwing
in
the
towel
Господь
поднял
мои
руки,
когда
мне
хотелось
все
бросить.
Lord
that's
why
I'm
thankful
[lord
that's
why
I'm
thankful]
Господи,
вот
почему
я
благодарен
[Господи,
вот
почему
я
благодарен].
Cause
you
were
not
there
when
my
life
was
hurting
but
Ведь
ты
не
была
рядом,
когда
моя
жизнь
была
полна
боли,
но
Somehow
god
he
brought
me
though
(yes
he
did)
Каким-то
образом
Бог
помог
мне
пройти
через
это
(да,
Он
помог).
And
what
the
enemy
meant
for
my
evil
god
you
turned
it
around
for
my
good
И
то,
что
враг
задумал
мне
во
зло,
Бог
обратил
во
благо.
And
there
never
was
a
moment
when
you
left
my
there
alone
И
не
было
ни
минуты,
когда
ты
оставила
меня
одного.
Ooo
that's
why
I'm
thankful
Ооо,
вот
почему
я
благодарен.
(Any
thankful
people
in
this
room
today?)
thankful
(Есть
ли
в
этом
зале
сегодня
благодарные
люди?)
благодарен.
(I'm
so
thankful)
it's
because
I'm
thankful
(Я
так
благодарен)
это
потому,
что
я
благодарен.
(For
the
times
you've
stood
by
me)
for
the
times
you've
stood
by
me
(За
те
времена,
когда
ты
была
рядом
со
мной)
за
те
времена,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
(When
all
around)
when
all
around
I
walked
away
(Когда
все
вокруг)
когда
все
вокруг
отвернулись.
And
the
sins
I
committed
against
you
Jesus
И
за
грехи,
которые
я
совершил
против
тебя,
Иисус,
Because
of
the
blood
lord
you
forgave
me
Благодаря
крови,
Господи,
ты
простил
меня.
(Thank
you
lord)
thank
you
lord
for
every
blessing,
and
new
mercy
every
day
(Спасибо,
Господи)
спасибо,
Господи,
за
каждое
благословение
и
новую
милость
каждый
день.
Thankful
(yes
lord
I
am)
thankful
Благодарен
(да,
Господи,
я
благодарен)
благодарен.
(I
need
to
know
how
many
thankful
people
are
in
this
(Мне
нужно
знать,
сколько
благодарных
людей
в
этом
Room
can
say
I'm
thankful)
зале
могут
сказать,
что
они
благодарны).
(If
you're
really
thankful
come
on
someone
tell
him
(Если
вы
действительно
благодарны,
пусть
кто-нибудь
скажет
Ему
Again)
it's
because
I'm
thankful,
thankful
снова)
это
потому,
что
я
благодарен,
благодарен.
(Come
on
tell
him)
it's
because
I'm
thankful
(Давайте
скажем
Ему)
это
потому,
что
я
благодарен.
Thankful
13x
Благодарен
13x
It's
because
I'm
thankful
Это
потому,
что
я
благодарен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Cage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.