Paroles et traduction Byron Hypolite - Don't Cry for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry for Me
Не плачь обо мне
When
it's
all
said
and
done
and
this
race
is
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
этот
забег
будет
Run,
lift
up
your
head
(Please
dont
cry
for
me)
Пробежать,
подними
голову
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
And
when
Im
gone,
И
когда
меня
не
станет,
And
God
finally
calls
me
home,
(Please
dont
Cry
for
me)
И
Бог
наконец
позовёт
меня
домой,
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
I
stood
tall,
gave
it
my
all,
so
dont
ball
(Please
dont
Cry
for
me)
Я
стоял
твёрдо,
отдал
все
свои
силы,
так
что
не
рыдай
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
Because
Ill
be
with
my
Jesus
Потому
что
я
буду
с
моим
Иисусом
Byron
Hypolite's
Verse
Куплет
Байрона
Хайполайта
One
glad
morning
when
this
life
is
over
dont
shed
Однажды
утром,
когда
эта
жизнь
закончится,
не
проливай
A
tear
for
this
soldier
im
flying
away
with
Jehova
Слезы
по
этому
солдату,
я
улетаю
с
Иеговой
And
i
held
nothing
back
I
gave
ya'll
my
И
я
ничего
не
скрывал,
я
отдал
вам
мое
Heart
from
beginning
to
start
I've
played
my
part
Сердце
с
начала
до
конца,
я
сыграл
свою
роль
Because
Ill
be
with
light
taken
away
from
a
world
that
Потому
что
я
буду
со
светом,
унесенным
прочь
от
мира,
который
Was
so
dark
1st
Corithians
13
I
know
we
prophecy
in
part
Был
так
темен.
1-е
Коринфянам
13.
Я
знаю,
что
мы
пророчествуем
отчасти.
Overcoming
obstacles
in
my
way
gotta
keep
Преодолевая
препятствия
на
своем
пути,
нужно
продолжать
Steppin,
tell
my
moma
not
to
cry
her
baby
boy
is
in
heaven
Идти,
сказать
маме,
чтобы
не
плакала,
ее
мальчик
на
небесах
And
of
course
yall
have
questions
so
go
and
ask
them
to
И,
конечно,
у
вас
есть
вопросы,
так
что
идите
и
задайте
их
But
this
world
wasn't
my
home
I
was
visiting
passing
through
Но
этот
мир
не
был
моим
домом,
я
был
здесь
проездом
Now
im
having
to
ignore
all
these
annoyful
Теперь
мне
приходится
игнорировать
все
эти
раздражающие
Times,
lift
up
your
head
be
strong
its
a
joyful
time
Времена,
поднимите
голову,
будьте
сильными,
это
радостное
время
Like
Paul
said
I
finished
my
course
I
kept
the
Как
сказал
Павел,
я
закончил
свой
путь,
я
сохранил
Faith
with
everything
inside
me
ive
run
this
race
Веру
со
всем,
что
было
во
мне,
я
пробежал
эту
гонку
Dont
only
grief
rejoice
to
when
Im
leaving
the
scene
because
ive
Не
только
скорбите,
но
и
радуйтесь,
когда
я
покидаю
сцену,
потому
что
я
Completed
my
mission
it
time
for
me
to
be
with
the
king
in
his
glory
Выполнил
свою
миссию,
мне
пора
быть
с
царем
в
его
славе
When
it's
all
said
and
done
and
this
race
is
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
этот
забег
будет
Run,
lift
up
your
head
(Please
dont
cry
for
me)
Пробежать,
подними
голову
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
And
when
Im
gone,
И
когда
меня
не
станет,
And
God
finally
calls
me
home,
(Please
dont
Cry
for
me)
И
Бог
наконец
позовёт
меня
домой,
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
I
stood
tall,
gave
it
my
all,
so
dont
ball
(Please
dont
Cry
for
me)
Я
стоял
твёрдо,
отдал
все
свои
силы,
так
что
не
рыдай
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
Because
Ill
be
with
my
Jesus
Потому
что
я
буду
с
моим
Иисусом
P.O.C's
verse
Куплет
P.O.C.
Yeah,
so
many
wayz
a
cat
can
speak
afta
he
dead
& gone,
my
method?
Да,
так
много
способов,
которыми
кот
может
говорить
после
того,
как
он
умер
и
ушел,
мой
метод?
Leave
you
my
heart
cuz
through
these
rap
songz
Оставить
тебе
свое
сердце,
потому
что
через
эти
рэп-песни
Things
that
will
live
on,
just
like
my
soul
baby,
Вещи,
которые
будут
жить,
как
и
моя
душа,
детка,
Question
iz:
will
I
rest
in
heaven
or
be
trapped
in
Hades
Вопрос
в
следующем:
буду
ли
я
покоиться
на
небесах
или
буду
в
ловушке
в
аду
When
J-Christ
splits
da
sky,
from
that
eastern
direction
Когда
Иисус
расколет
небо
с
востока
Will
I
be
one
of
the
ones
to
take
part
in
that
first
resurrection?
Буду
ли
я
одним
из
тех,
кто
примет
участие
в
этом
первом
воскресении?
Will
I
be
blessed
& holy?
I
certainly
hope
so;
naw,
Буду
ли
я
благословенным
и
святым?
Я,
конечно,
надеюсь
на
это;
нет,
Let
me
retract
that
statement:
I
certainly
know
so!
Позвольте
мне
взять
свои
слова
обратно:
я
точно
знаю
это!
Naw
man
fa
real
though,
eternal
life
iz
promised,
Нет,
чувак,
по-настоящему,
вечная
жизнь
обещана,
To
those
who
offer
up
their
lives
to
pay
the
Savior
homage
Тем,
кто
отдал
свою
жизнь,
чтобы
воздать
должное
Спасителю
What
Savior
dog?
Muhammad?
Какому
Спасителю,
чувак?
Мухаммеду?
Naw
playboy,
Jesus
Christ;
Нет,
плейбой,
Иисусу
Христу;
We're
grateful
for
His
death,
and
yea
we
celebrate
His
life
Мы
благодарны
за
Его
смерть,
и
да,
мы
славим
Его
жизнь
Cause
He
died,
but
now
He's
living
dog
4-ever
more
Потому
что
Он
умер,
но
теперь
Он
живет,
чувак,
вечно
He
peeled
the
secret
thunder
back
& let
me
hear
Him
roar
Он
отодвинул
завесу
тайны
и
позволил
мне
услышать
Его
рев
He
said
to
tell
you
don't
be
wetting
up
my
obituary
Он
сказал
тебе
передать,
чтобы
ты
не
мочила
мой
некролог
Those
tears
you'll
cry
after
I
die
will
just
be
temporary
Эти
слезы,
которые
ты
прольешь
после
моей
смерти,
будут
временными
I
saw
a
new
heaven
and
new
earth
ohh
yes
I
did,
Я
видел
новое
небо
и
новую
землю,
о
да,
видел,
For
the
first
earth
was
past
away
yea,
Ибо
прежняя
земля
миновала,
да,
I
keep
my
body
under
lest
I
become
a
cast
away.
Я
подчиняю
мое
тело,
чтобы
не
стать
отвергнутым.
Ill
bring
you
more
than
a
song,
Jesus
you
are
where
I
belong
Я
принесу
тебе
больше,
чем
песню,
Иисус,
Ты
- то,
к
чему
я
принадлежу.
When
it's
all
said
and
done
and
this
race
is
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
этот
забег
будет
Run,
lift
up
your
head
(Please
dont
cry
for
me)
Пробежать,
подними
голову
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
And
when
Im
gone,
И
когда
меня
не
станет,
And
God
finally
calls
me
home,
(Please
dont
Cry
for
me)
И
Бог
наконец
позовёт
меня
домой,
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
I
stood
tall,
gave
it
my
all,
so
dont
ball
(Please
dont
Cry
for
me)
Я
стоял
твёрдо,
отдал
все
свои
силы,
так
что
не
рыдай
(Пожалуйста,
не
плачь
обо
мне)
Because
Ill
be
with
my
Jesus
Потому
что
я
буду
с
моим
Иисусом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.