Byron Hypolite - How You Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron Hypolite - How You Feel




How You Feel
Как ты себя чувствуешь?
You sit low, sell dope and you about whatever and
Ты сидишь без дела, толкаешь дурь и тебе всё равно,
You the type to feel nobody can get on your level
Ты из тех, кто думает, что никто не может до тебя добраться,
And you wanna change but somehow you can't shake that
И ты хочешь измениться, но почему-то не можешь стряхнуть с себя этого
Devil so you live your life In the streets toating that heat
Дьявола, поэтому ты живёшь на улице, таская с собой ствол.
Feel you got to get high just to make it through life do
Чувствуешь, что нужно накуриться, чтобы пережить этот день, делаешь
What you must to survive, even if you got to take a life
То, что должен, чтобы выжить, даже если придётся лишить кого-то жизни.
If they step to you wrong tonight it might be a
Если сегодня вечером кто-то перейдёт тебе дорогу, это может стать
Tragedy with a chip on your shoulder; a gangster mentality
Трагедией. Затаил обиду; гангстерский менталитет.
Feel you going under you need to breathe,
Чувствуешь, что тонешь, тебе нужно дышать,
But that won't stop you because you
Но это тебя не остановит, потому что у тебя
Got 3 kids at home that you need to feed
Дома трое детей, которых нужно кормить.
So by any means you getting rich,
Поэтому любыми средствами ты разбогатеешь,
Call a audible at the line because the defense sending that Blitz
Меняешь план на ходу, потому что защита идёт в блиц.
You toate that desert eagle and its chrome your
Ты носишь этот Desert Eagle, и он хромированный, у твоих
Enemies got prices on your head but no receipt for your dome
Врагов есть цена за твою голову, но нет квитанции за твою башку.
And at night you thank God just for keeping you safe But
И ночью ты благодаришь Бога за то, что он хранит тебя, но
In the back of your mind, it's so much more you want to say.
В глубине души ты хочешь сказать гораздо больше.
How you feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
The devils real close and he don't care how you feel)
Дьявол очень близко, и ему всё равно, как ты себя чувствуешь)
How you feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Jesus is real close and He cares how you feel) How
Иисус очень близко, и Ему не всё равно, как ты себя чувствуешь) Как
You feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Satan's real close & he don't care how you feel) how
Сатана очень близко, и ему всё равно, как ты себя чувствуешь) как
You feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Jesus is real close he understands how you feel)
Иисус очень близко, Он понимает, как ты себя чувствуешь)
And your motto is "keeping it real" with all your
И твой девиз "быть настоящим" со всеми твоими
Homies; And you feel you too real to kick it with them phonies
Корешами; и ты чувствуешь себя слишком крутым, чтобы общаться с этими фальшивками.
You can't stand no fakes, boy get out of my face,
Ты не выносишь подделок, парень, убирайся с глаз долой,
Before I grab the pistol whip you & catch me a case
Прежде чем я выхвачу пистолет, отлуплю тебя и заработаю себе дело.
And your attitude is like move dude before I lose
И твоё отношение такое: "шевелись, чувак, пока я не потерял
My cool, cause I'm missing a few screws I'm a fool
Самообладание, потому что у меня не хватает нескольких винтиков. Я псих,
I'm rude and I'm crude and I'm quick to give you the
Я грубый и жестокий, и я быстро наведу на тебя тоску,
Blues if you step up on my shoes, I got nothing to lose
Если ты наступишь мне на ботинки, мне нечего терять.
In and out of jail all your life that's been your life
В тюрьме и на свободе вся твоя жизнь, это твоя история,
Story, you been to the pen twice you got that 3 strike story.
Ты дважды был в тюрьме, у тебя уже две судимости.
And you don't mind going back if you got to,
И ты не против вернуться, если придётся,
But you rather not because you want to spend time with your momma.
Но ты бы предпочёл этого не делать, потому что хочешь проводить время со своей мамой.
Because she getting old, and tomorrow ain't promised;
Потому что она стареет, а завтрашний день не обещан;
Still you live your life cold like tomorrow ain't promised
Тем не менее ты живёшь своей жизнью холодно, как будто завтрашний день не обещан.
Lately you been finding yourself deep In thought;
В последнее время ты всё чаще задумываешься;
Know you should go to church on Sunday,
Знаешь, что должен ходить в церковь по воскресеньям,
You keep putting it off that's how you feel
Ты продолжаешь откладывать это, вот как ты себя чувствуешь.
How you feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
The devils real close and he don't care how you feel)
Дьявол очень близко, и ему всё равно, как ты себя чувствуешь)
How you feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Jesus is real close and He cares how you feel) How
Иисус очень близко, и Ему не всё равно, как ты себя чувствуешь) Как
You feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Satan's real close & he don't care how you feel) how
Сатана очень близко, и ему всё равно, как ты себя чувствуешь) как
You feel?, how you feel?, how you feel?, how you feel? (
Ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь?, как ты себя чувствуешь? (
Jesus is real close he understands how you feel)
Иисус очень близко, Он понимает, как ты себя чувствуешь)
I do this for people like Mike,
Я делаю это для таких людей, как Майк,
Yea they kick down his door pull the
Да, они выбили его дверь, вытащили
Pistol out and shot my homeboy in the throat
Пистолет и выстрелили моему корешу в горло.
Then they left him for dead,
Потом они оставили его умирать,
He was bleeding on the floor I remember
Он истекал кровью на полу. Я помню,
Getting the call thinking it was a joke
Как мне позвонили, я подумал, что это шутка.
No this can't be right man you tripping for
Нет, это не может быть правдой, чувак, ты точно
Sure because we was just together like two days ago
Шутишь, потому что мы были вместе буквально два дня назад.
And I'm the one who had to break the news to his lil
И именно мне пришлось сообщить эту новость его младшему
Cousin at the funeral we cried man, lot of us didn't understand
Двоюродному брату. На похоронах мы плакали, чувак, многие из нас не понимали.
God wanna save you from your sin this here is true
Бог хочет спасти тебя от греха, это правда.
And if you want him to then this what you gotta do
И если ты хочешь этого, то вот что ты должен сделать:
1st step, is repentance, you got to die, to self,
Первый шаг это покаяние, ты должен умереть для себя,
Your mind, your flesh, then I'll tell you what's next
Своего разума, своей плоти, тогда я скажу тебе, что дальше.
Water baptized, in the name,
Креститься водой во имя
Of Jesus the Christ, who is, the way, the truth, and the life
Иисуса Христа, который есть путь, истина и жизнь.
Then you shall, receive,
Тогда ты получишь
The gift of the Holy Ghost, which is the power for you to coast
Дар Святого Духа, который есть сила, чтобы ты мог противостоять
On sin, and the devil, who is, a liar,
Греху и дьяволу, который лжец,
Luke 3: 16 Baptized with the Holy Ghost and fire.
От Луки 3:16 Крещённые Святым Духом и огнём.





Writer(s): Byron Hypolite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.