Byron Juane feat. Don Ryvcko - Lonely (feat. Don Ryvcko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron Juane feat. Don Ryvcko - Lonely (feat. Don Ryvcko)




You ain't gotta feel some type of way
Тебе не обязательно чувствовать что-то подобное
I used to tell her I was all the way
Раньше я говорил ей, что я был таким до конца
She don't like that I'm not the one
Ей не нравится, что я не тот самый
She don't like that I never run
Ей не нравится, что я никогда не убегаю
Shawty want the change, but I [?]
Малышка хочет перемен, но я [?]
Tryna keep you, please, baby, I know better
Пытаюсь удержать тебя, пожалуйста, детка, я знаю лучше
Learned my lesson
Усвоил свой урок
But leave them as they come
Но оставь их такими, какие они есть
Yeah, yeah
Да, да
Don't say it too soon
Не говори этого слишком рано
I'm the man of the hour, man in the room
Я человек часа, мужчина в комнате
Could've been with you
Мог бы быть с тобой
Ain't no telling what I just might do
Никто не знает, что я мог бы сделать
Aw, yeah, and my love, you hate it
О, да, любовь моя, тебе это не нравится
You run, can't escape it
Ты убегаешь, не можешь этого избежать
Just admit, babe, just say it
Просто признай, детка, просто скажи это
You're lonely, lonely
Ты одинок, очень одинок
And I'm fine, you can't stand it
И я в порядке, ты этого не вынесешь
How're you, with all the damage?
Как ты, несмотря на все повреждения?
Is it too much to manage?
Это слишком сложно для меня?
You're lonely, lonely
Ты одинока, очень одинока
Tell me girl, are you lonely?
Скажи мне, девочка, тебе одиноко?
How come every time I talk you don't speak?
Почему каждый раз, когда я говорю, ты молчишь?
Take a break, I think that's what we both need (Both need)
Сделай перерыв, я думаю, это то, что нам обоим нужно (обоим нужно)
Now I got my baby, she the one for me
Теперь у меня есть моя малышка, она единственная для меня
She hold it down for me (Hold it down, down yeah)
Она придержит это для меня (Придержит это, да)
Qué es lo que tuvimos?
Что это за тувимос?
No era amor (No era amor)
Это была не любовь (это была не любовь)
me hiciste daño, me rompiste el corazón (El corazón)
Ты причинил мне боль, ты разбил мне сердце (сердце)
But it's okay now
Но сейчас все в порядке
God took all the damage, yeah, I'm straight now
Бог взял на себя весь ущерб, да, теперь я в порядке
If you want me back, it's too late, nah, nah, nah
Если ты хочешь, чтобы я вернулся, уже слишком поздно, нет, нет, нет
Dímelo, dímelo, dímelo, como AJ El Kallejero
Скажи мне это, скажи мне это, скажи мне это, как Эй Джей Эль Каллехеро
Sabes lo que vale, encuentra otro caballero
Ты знаешь, чего это стоит, найди другого джентльмена
Nena, soy sincero, no eres la que quiero
Нена, со мной все в порядке, я не знаю, кто ты такой.
no eres mi vida, se la a Dios primero
Ты не знаешь моего вида, вот мой пример.
Say it too soon
Скажи это слишком рано.
I'm the man of the hour, man in the room
Я человек часа, мужчина в комнате.
Could've been with you
Мог бы быть с тобой.
Ain't no telling what I just might do
Никто не знает, что я могу сделать
Aw, yeah, and my love, you hate it
О, да, любовь моя, тебе это не нравится
You run, can't escape it
Ты убегаешь, от этого никуда не деться
Just admit, babe, just say it
Просто признай, детка, просто скажи это
You're lonely, lonely
Ты одинок, одиноко
And I'm fine, you can't stand it
И я в порядке, ты не можешь этого вынести
How're you, with all the damage?
Как ты, со всем этим ущербом?
Is it too much to manage?
Это слишком тяжело для тебя?
You're lonely, lonely
Ты одинок, одиноко
Cardec, Cardec, Cardec
Кардек, Кардек, Кардек
Car-D-E-C
Кар-Ди-Э-Си
Byron
Байрон
Dile Don, dile Don, dile, dile Don
Дил Дон, дил Дон, дил, дил Дон
Whoa, whoa, Don Ryvcko, yeah
Эй, эй, Дон Рывко, да
Byron, Cardec
Байрон, Кардек





Writer(s): Chris Willis, Panos Liassi, T.i. Yunusov, C. Papathanasiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.