Paroles et traduction Byron Juane - No Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
hands
in
the
air
for
Cardec
Поднимите
руки
вверх
за
Кардека
Aye
D
Rose
shots
to
go
Да,
Д
Rose,
шоты
на
вынос
Neck
chain
gold
on
my
own
Золотая
цепь
на
шее,
я
сам
по
себе
Wrist
real
this
is
На
запястье
настоящее,
вот
это
You
cook
up
quick
quick
yeah
Ты
готовишь
быстро-быстро,
да
I've
been
distance
yeah
Я
был
на
расстоянии,
да
That's
my
business
ah
Это
моё
дело,
а
Low
watch
over
Низкий
дозор
I've
been
cold
October
Я
был
холоден,
октябрь
All
my
shows
been
local
Все
мои
шоу
были
местными
I
ain't
ate
like
ocho
Я
не
ел,
как
Очоа
Cinco,
casting,
straight
up,
left
hand
Синко,
кастинг,
прямо,
левая
рука
TD,
I
diss,
ain't
no
silence
Тачдаун,
я
дисс,
никакой
тишины
Yeah
no
problem
with
the
team
Да,
с
командой
проблем
нет
Ain't
no
doubting
me,
yeah
Никаких
сомнений
во
мне,
да
Ready
with
the
wing,
yeah
all
black
all
black
all
black
Готов
с
крылом,
да,
весь
чёрный,
весь
чёрный,
весь
чёрный
Leather
in
the
seats,
material
things,
yeah
coming
piece
by
piece
Кожа
на
сиденьях,
материальные
блага,
да,
появляются
шаг
за
шагом
Ain't
completing
me
no
no
Не
дополняют
меня,
нет-нет
All
that
gold
all
that
gold
Всё
это
золото,
всё
это
золото
Rubber
band
shawty
on
the
low,
yeah
Резинка
для
денег,
детка
внизу,
да
Rubber
band
yeah,
hold
it
in
my
hand
uh
Резинка,
да,
держу
её
в
руке,
угу
I
get
what
I
can
yeah,
just
stick
to
the
plan
Я
получаю
то,
что
могу,
да,
просто
придерживаюсь
плана
Oh
get
what
I
what
is
a
no
show
О,
получить
то,
что
я
хочу,
- это
пустая
трата
времени
(No
show,
no
show,
no
show,
no
show)
(Пустышка,
пустышка,
пустышка,
пустышка)
I'm
lost
in
my
bag,
where
do
I
go?
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
куда
мне
идти?
(I
go,
I
go,
I
go,
I
go
home)
(Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
домой)
Get
what
I
want
is
a
no
show
Получить
то,
что
я
хочу,
- это
пустая
трата
времени
(No
show,
no
show,
no
show,
no
show)
(Пустышка,
пустышка,
пустышка,
пустышка)
I'm
lost
in
my
bag
where
do
I
go?
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
куда
мне
идти?
(I
go,
I
go,
I
go,
I
go)
(Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду)
Well
it's
too
bad
I
know
Что
ж,
это
очень
плохо,
я
знаю
Need
a
new
whip
no
don't
Нужна
новая
тачка,
нет,
не
надо
All
black
paint
and
go,
yeah
Чёрная
краска
и
вперёд,
да
All
black
paint
and
go,
yeah
Чёрная
краска
и
вперёд,
да
All
these
things
can't
bring
any
peace
Все
эти
вещи
не
могут
принести
покой
What's
the
tease?
Что
за
замануха?
Shawty
on
her
knees
but
don't
bring
honesty
Детка
на
коленях,
но
не
несёт
честности
I
do
not
need
Мне
это
не
нужно
Yeah,
check
my
handle
Да,
проверь
мой
профиль
Whether
I've
been
king
forever
Был
ли
я
королём
всегда
Only
greatness
where
I
settle
Только
величие,
где
я
обосновываюсь
All
of
these
things
can't
hold
on
hold
on
Все
эти
вещи
не
могут
удержаться,
подожди
All
of
these
things
can't
please
me
Все
эти
вещи
не
могут
удовлетворить
меня
Believe
me,
it's
easy
it's
a
whole
taste
like
I
see
things
Поверь
мне,
это
легко,
это
целый
вкус,
как
я
вижу
вещи
Show
a
whole
line
like
its
BB
Показать
целую
линию,
как
будто
это
BB
K,
yeah
yeah
yeah
К,
да,
да,
да
Chicks
knows
how
to
dribble
yeah
Цыпочки
знают,
как
вести
мяч,
да
All
of
this
cake
ain't
worth
my
mental
no
Весь
этот
пирог
не
стоит
моего
рассудка,
нет
Change
this
swing
called
out
of
merry
go
Измени
этот
поворот,
названный
каруселью
Where
this
money,
I
won't
never
know
Где
эти
деньги,
я
никогда
не
узнаю
Oh
get
what
I
what
is
a
no
show
О,
получить
то,
что
я
хочу,
- это
пустая
трата
времени
(No
show,
no
show,
no
show,
no
show)
(Пустышка,
пустышка,
пустышка,
пустышка)
I'm
lost
in
my
bag,
where
do
I
go?
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
куда
мне
идти?
(I
go,
I
go,
I
go,
I
go
home)
(Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
домой)
Oh
get
what
I
want
is
a
no
show
О,
получить
то,
что
я
хочу,
- это
пустая
трата
времени
(No
show,
no
show,
no
show,
no
show)
(Пустышка,
пустышка,
пустышка,
пустышка)
I'm
lost
in
my
bag,
where
do
I
go?
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
куда
мне
идти?
(I
go,
I
go,
I
go,
I
go)
(Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Owens, Jacob Cardec, Byron Juane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.