Byron - Acasă - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Byron - Acasă




Acasă
Home
Când pașii mi se rătăcesc pe cărare
When my steps get lost on the path
Prin păduri
Through forests
Ce-ascund răni sărutate de topoare
That hide wounds kissed by axes
Și furtuni
And storms
Îmi vine dispar și eu în decor
I want to disappear into the scenery
În lume
Into the world
fiu doar un alt eremit călător
To be just another traveling hermit
Fără nume
Nameless
Când cerul se agață-albastru de crengi
When the sky clings blue to the branches
Părăsind
Leaving behind
Credințe învățate strâmb peste vremi
Beliefs learned crookedly over time
Un labirint
A labyrinth
De taine se dezbracă în orice frunză
Of secrets undresses in every leaf
Ce suspină
That sighs
Iar lumea se transformă iar într-o muză
And the world transforms into a muse once more
Libertină
A free spirit
Sunt departe
I am far away
De stindarde
From banners
Și oameni ce au învățat urască
And people who have learned to hate
Zâmbind
Smiling
Cu lacrimi ascunse permanent sub o mască
With tears eternally hidden under a mask
Clandestin
Clandestinely
Aici pot avea
Here I can have
Tot ce nu vrea nimeni să-mi dea.
Everything that no one wants to give me.





Writer(s): Daniel Radu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.