Byron - Cântec De Leagăn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron - Cântec De Leagăn




Cântec De Leagăn
Колыбельная
Dormi fără grijă, popor nebun,
Спи безмятежно, народ безумный,
Culcă-te beat într-un șanț lângă drum
Усни пьяным в канаве у дороги
Și nu mai lăsa pe nimeni să-ți facă morală
И не позволяй никому читать тебе мораль
Nici astăzi, nici mâine, niciodată, nimic, nici măcar din greșeală!
Ни сегодня, ни завтра, никогда, ни за что, даже случайно!
Ce-ar fi dormi iar împăcat, n-ai ce naiba regreți,
Что, если ты снова уснёшь спокойно, тебе не о чем жалеть,
Lasă-mă pe mine urc pe pereți
Позволь мне лезть на стены
Dimineață vei fi din nou un neam fericit
Утром ты снова будешь счастливым народом
Nici nu vei ști lumea s-a-ntors pe dos de tot cât timp ai dormit.
Ты даже не узнаешь, что мир перевернулся, пока ты спал.
Dormi fără vise, popor naiv,
Спи без снов, народ наивный,
Dormi ani la rând, culcă-te definitiv,
Спи годами, усни навсегда,
Iar dacă prin minune te-oi trezi din hibernare
И если чудом ты проснёшься от спячки
Viața ți-o fi împrăștiată departe prin lume, peste hotare.
Твоя жизнь будет разбросана по всему миру, за границей.





Writer(s): Daniel Radu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.