Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Entertain You
Я не хочу тебя развлекать
There
are
certain
things
haunting
me,
pushing
me
over
Меня
преследуют
кое-какие
вещи,
сбивают
с
ног.
As
hard
as
I
try,
I
cannot
lie
to
you
or
keep
you
away
Как
ни
стараюсь,
я
не
могу
тебе
лгать
или
оградить
тебя
I've
got
a
fucked
up
mind
merchandising
our
troubles
У
меня
чертовски
больной
разум,
превращающий
наши
проблемы
в
товар.
You
say
tomorrow
we'll
die,
so
let's
have
some
fun
Ты
говоришь,
завтра
мы
умрем,
так
давай
повеселимся
But
I
certainly
don't
want
to
entertain
you...
Но
я
точно
не
хочу
тебя
развлекать...
They
say
you're
just
a
point
on
a
graphic
scale
and
I
Говорят,
ты
всего
лишь
точка
на
графике,
и
я
Should
take
you
higher,
должен
поднять
тебя
выше,
I
should
make
you
forget
your
day
made
you
upset,
должен
заставить
тебя
забыть
о
том,
что
испортило
тебе
день,
Convince
you
everything's
just
fine.
убедить
тебя,
что
все
в
порядке.
They
sure
want
me
to
be
a
rock'n'roll
brat
clinging
on
Они
точно
хотят,
чтобы
я
был
рок-н-ролльным
сорванцом,
цепляющимся
за
The
edge
of
life,
край
жизни,
Glamourous
shine
lifting
up
your
smile
– curving
your
гламурный
блеск,
поднимающий
твою
улыбку
– изгибающий
твой
But
I
certainly
don't
want
to
entertain
you...
Но
я
точно
не
хочу
тебя
развлекать...
Right
in
the
middle
of
this
tune
is
a
riddle,
but
I
Прямо
посреди
этой
мелодии
— загадка,
но
я
Cannot
remember
the
sentence
не
могу
вспомнить
фразу.
I
guess
I
shooed
the
words
– they
flew
like
birds!
-
Кажется,
я
спугнул
слова
– они
улетели,
как
птицы!
–
And
now
all
my
intentions
are
on
this
table
и
теперь
все
мои
намерения
лежат
на
этом
столе,
Cut
and
come
again
till
you
understand
there's
no
room
разрезаны
и
перетасованы,
пока
ты
не
поймешь,
что
здесь
нет
места
For
chatter
in
this
place
для
болтовни.
Blame
me,
I'm
not
what
you
want
me
to
be
and
I'm
not
Вини
меня,
я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
и
я
не
They
all
sing
on
the
moon
and
they
are
all
out
of
tune
Они
все
поют
на
луне,
и
все
они
фальшивят,
But
that
supergiant
star
reclaims
them
но
этот
сверхгигант
забирает
их
себе,
And
you
pay
the
price
– their
outfits
are
nice!
– seems
и
ты
платишь
цену
– у
них
красивые
наряды!
– кажется,
Your
choices
are
weak-willed
and
unstable
твой
выбор
слабоволен
и
непостоянен.
Cut
and
come
again
till
you
understand
there's
no
room
Разрезаны
и
перетасованы,
пока
ты
не
поймешь,
что
здесь
нет
места
For
chatter
in
this
place
для
болтовни.
Blame
me,
I'm
not
what
you
want
me
to
be...
Вини
меня,
я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть...
Cause
I
certainly
don't
want
to
entertain
you,
not
this
Потому
что
я
точно
не
хочу
тебя
развлекать,
не
таким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.