Byron - I Don't Want To Entertain You - traduction des paroles en russe

I Don't Want To Entertain You - Byrontraduction en russe




I Don't Want To Entertain You
Я не хочу тебя развлекать
There are certain things haunting me, pushing me over
Меня преследуют кое-какие вещи, сбивают с ног.
As hard as I try, I cannot lie to you or keep you away
Как ни стараюсь, я не могу тебе лгать или оградить тебя
From them
от них.
I've got a fucked up mind merchandising our troubles
У меня чертовски больной разум, превращающий наши проблемы в товар.
You say tomorrow we'll die, so let's have some fun
Ты говоришь, завтра мы умрем, так давай повеселимся
Today
сегодня.
But I certainly don't want to entertain you...
Но я точно не хочу тебя развлекать...
They say you're just a point on a graphic scale and I
Говорят, ты всего лишь точка на графике, и я
Should take you higher,
должен поднять тебя выше,
I should make you forget your day made you upset,
должен заставить тебя забыть о том, что испортило тебе день,
Convince you everything's just fine.
убедить тебя, что все в порядке.
They sure want me to be a rock'n'roll brat clinging on
Они точно хотят, чтобы я был рок-н-ролльным сорванцом, цепляющимся за
The edge of life,
край жизни,
Glamourous shine lifting up your smile curving your
гламурный блеск, поднимающий твою улыбку изгибающий твой
Spine
позвоночник.
But I certainly don't want to entertain you...
Но я точно не хочу тебя развлекать...
Right in the middle of this tune is a riddle, but I
Прямо посреди этой мелодии загадка, но я
Cannot remember the sentence
не могу вспомнить фразу.
I guess I shooed the words they flew like birds! -
Кажется, я спугнул слова они улетели, как птицы!
And now all my intentions are on this table
и теперь все мои намерения лежат на этом столе,
Cut and come again till you understand there's no room
разрезаны и перетасованы, пока ты не поймешь, что здесь нет места
For chatter in this place
для болтовни.
Blame me, I'm not what you want me to be and I'm not
Вини меня, я не тот, кем ты хочешь меня видеть, и я не
Sorry!
сожалею!
They all sing on the moon and they are all out of tune
Они все поют на луне, и все они фальшивят,
But that supergiant star reclaims them
но этот сверхгигант забирает их себе,
And you pay the price their outfits are nice! seems
и ты платишь цену у них красивые наряды! кажется,
Your choices are weak-willed and unstable
твой выбор слабоволен и непостоянен.
Cut and come again till you understand there's no room
Разрезаны и перетасованы, пока ты не поймешь, что здесь нет места
For chatter in this place
для болтовни.
Blame me, I'm not what you want me to be...
Вини меня, я не тот, кем ты хочешь меня видеть...
Cause I certainly don't want to entertain you, not this
Потому что я точно не хочу тебя развлекать, не таким
Way...
образом...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.