Byron - Râzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron - Râzi




Râzi
Смех
Râzi, râzi, nu mai e timp pentru altceva
Смейся, смейся, больше нет времени ни на что другое
Râzi, râzi, ne scufundăm cu tot cu podea
Смейся, смейся, мы тонем вместе с полом
Mâine vom fi, vom fi doar niște fantome fără nevoi
Завтра мы будем, будем всего лишь призраками без нужд
Dar astăzi dansăm, dansăm în rând cu toate celelalte oi...
Но сегодня мы танцуем, танцуем в ряд со всеми остальными овцами...
Ce bine era când eram copii și nu pricepeam
Как хорошо было, когда мы были детьми и не понимали
Cu ce diferă actorul de politician
Чем отличается актер от политика
Ce bine era când eram mici și nu ne păsa
Как хорошо было, когда мы были маленькими и нам было все равно
într-o zi o fim mari și o dăm de belea
Что однажды мы вырастем и столкнемся с бедой
Râzi, râzi, încă un pic, cât încă mai poți,
Смейся, смейся, еще немного, пока еще можешь,
Râzi, râzi, o rămânem cu toții-n chiloți
Смейся, смейся, мы все останемся в одних трусах
Bufonu-i pe tron, tron, iar regele-i face o temenea,
Шут гороховый на троне, а король отвешивает ему поклон,
E un banc prost îmbrăcat în cuvinte de catifea
Это плохая шутка, одетая в бархатные слова
Ce bine era când eram copii și nu pricepeam
Как хорошо было, когда мы были детьми и не понимали
Cu ce-i diferit un polițist de-un milițian
Чем отличается полицейский от милиционера
Ce bine era când eram mici și nu ne păsa
Как хорошо было, когда мы были маленькими и нам было все равно
într-o zi o fim mari și o dăm de belea
Что однажды мы вырастем и столкнемся с бедой
Râzi, râzi, hai pretindem că-i comic așa,
Смейся, смейся, давай притворимся, что это смешно,
Râzi, râzi, și fii pregătit strângi din curea
Смейся, смейся, и будь готова затянуть пояс потуже
Mâine vom fi, vom fi doar amintirile vreunui nebun
Завтра мы будем, будем лишь воспоминаниями какого-то сумасшедшего
Dar astăzi putem, putem ne prefacem e Crăciun
Но сегодня мы можем, можем притвориться, что это Рождество
Ce bine era când eram copii și nu pricepeam
Как хорошо было, когда мы были детьми и не понимали
Cu ce diferă actorul de politician
Чем отличается актер от политика
Ce bine era când eram mici și nu ne păsa
Как хорошо было, когда мы были маленькими и нам было все равно
într-o zi o fim mari și o dăm de belea
Что однажды мы вырастем и столкнемся с бедой





Writer(s): Daniel Radu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.