Byron - Șobolani Și Ciocoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron - Șobolani Și Ciocoi




vrea pot mai uit din cuvinte
Хотел бы я забыть больше слов
Pe cele moștenite fără vrem din străbuni
Те, которые унаследованы, не желая от прабабушек
Ce bine ar fi nu-mi aduc aminte
Как хорошо было бы не помнить
Cum se spune la foame sau la minciuni.
Как сказать о голоде или лжи.
pot folosi formulări pozitive
Могу ли я использовать положительные формулировки
În orice context, oriunde fi
В любом контексте, где бы я ни был
Limba ia proporții festive
Язык принять праздничные пропорции
Lăsând nerostite silabele negre sau gri
Оставляя черные или серые слоги невысказанными
Și ca prin minune
И как вундеркинд
existe o lume
Пусть будет мир
Fără ignoranță
Без невежества
Ură și-aroganță
Ненависть и высокомерие
Șobolani și ciocoi
Крысы и клювы
Fără închisoare
Нет тюрьмы
Furt și emigrare
Кража и эмиграция
Pe toate le-aș arunca la gunoi
Я бы все выбросил в мусор
Dar nu le pot uita
Но я не могу их забыть
Mai ales când te văd pe dumneata
Особенно, когда я вижу тебя
vrea inventez o nouă limbă
Я хотел бы изобрести новый язык
nu conțină niciun cuvânt negativ
Не содержать отрицательного слова
Nici măcar "prostie", "urât" sau "ispită"
Даже не "глупо", "некрасиво" или "искушение"
Dar gramatical n-aibă nimic relativ
Но грамматически не иметь ничего относительного
Și ca prin minune
И как вундеркинд
existe o lume
Пусть будет мир
Fără ignoranță
Без невежества
Ură și-aroganță
Ненависть и высокомерие
Șobolani și ciocoi
Крысы и клювы
Fără închisoare
Нет тюрьмы
Furt și emigrare
Кража и эмиграция
Pe toate le-aș arunca la gunoi
Я бы все выбросил в мусор
Dar nu le pot uita
Но я не могу их забыть
Mai ales când te văd pe dumneata
Особенно, когда я вижу тебя
Bălăcindu-te-n noroi cu o veșnică nonșalanță
Плескаться в грязи с вечной беспечностью
Cu mina inocentă a unui trișor
С невинной миной мошенника
Înghițind și ultima fărâmă de speranță
Глотание и последний кусочек надежды
Călcând în picioare un întreg popor
Наступая на ноги целому народу
Aștept o minune
Я жду чуда
existe o lume
Пусть будет мир
Fără ignoranță
Без невежества
Ură și-aroganță
Ненависть и высокомерие
Șobolani și ciocoi
Крысы и клювы
Fără închisoare
Нет тюрьмы
Furt și emigrare
Кража и эмиграция
Pe toate le-aș arunca la gunoi
Я бы все выбросил в мусор
Dar nu le pot uita
Но я не могу их забыть
Mai ales când te văd pe dumneata
Особенно, когда я вижу тебя





Writer(s): Daniel Radu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.