Paroles et traduction Byz - Poppar upp den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppar upp den
Let's Pop It
Mitt
på
ljusa
da'n
In
the
middle
of
the
bright
day
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
Ye,
för
solen
har
gått
upp
det
är
en
ny
dag
Yeah,
'cause
the
sun
is
up,
it's
a
new
day
Vaknar
upp
som
en
kung
i
min
lya
I
wake
up
like
a
king
in
my
crib
Khjdfhjgdfhjg
Khjdfhjgdfhjg
Ljkgdfljkhgdf
Ljkgdfljkhgdf
Men
fuck
it
det
är
fest
24/8
But
screw
it,
it's
party
time
24/8
Under
juni
juli
agusti
Throughout
June,
July,
and
August
Skandinavien
är
alltid
törstigt
Scandinavia
is
always
thirsty
De
e
fest
i
vita
sneakers
It's
a
party
in
white
sneakers
Kljsdfgjölsd
gör
vi
dina
speakers
We'll
make
your
speakers
Kljsdfgjölsd
Ingen
stress
inget
jobb
jag
är
ledig
No
stress,
no
job,
I'm
free
Kom
vi
har
medvind
Come
on,
we
have
the
wind
in
our
sails
Som
vi
har
väntat
We've
been
waiting
for
this
Sommarn
är
helig
Summer
is
sacred
Drick
champange
och
poppa
en
sång??
Drink
champagne
and
pop
a
tune?
Ser
det
ut
som
jag
bryr
mig
att
klockan
är
tolv
Does
it
look
like
I
care
that
it's
twelve
o'clock?
Vi
har
kommit
igång
o
folk
börjat
droppa
in?
We've
gotten
started
and
people
have
started
to
drop
in?
Vi
står
i
solen
och
poppar
en
till
We're
standing
in
the
sun
and
we're
popping
another
one
Mitt
på
ljusa
da'n
In
the
middle
of
the
bright
day
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Mitt
på
ljusa
da'n
In
the
middle
of
the
bright
day
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Mitt
på
ljusa
da'n
(a
a
a
an)
In
the
middle
of
the
bright
day
(a
a
a
an)
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Men
jag
ser
du
ligger
vit
här
i
solen
But
I
see
you
lying
here
in
the
sun,
pale
Så
jag
poppar
upp
en
till
för
min
broder
So
I'll
pop
another
one
for
my
brother
Jhlfhljdf
sdjkfsdhljk
ljdsljhfds
jk
Jhlfhljdf
sdjkfsdhljk
ljdsljhfds
jk
Jag
tänkte
nu
på
festen
här
på
takterassen
I
was
thinking
about
the
party
up
on
the
terrace
En
flaska
plockas
in
de
så
många
i
sdfgsdfg
A
bottle
is
brought
in,
there's
so
many
in
sdfgsdfg
Men
fuck
it
nu
kör
vi
för
det
är
sommar
i
norden
But
screw
it,
let's
do
this
because
it's
summer
in
the
north
Under
juni
juli
agusti
Throughout
June,
July,
and
August
Skandinavien
är
alltid
törstigt
Scandinavia
is
always
thirsty
Det
är
fest
för
att
vi
kom
It's
a
party
because
we've
arrived
Good
life
kany
west
vi
var
sdfgdfsg
Good
life
Kany
West
we
were
sdfgdfsg
Ingen
stress
inget
jobb
jag
är
ledig
No
stress,
no
job,
I'm
free
Kom
vi
har
medvind
Come
on,
we
have
the
wind
in
our
sails
Som
vi
har
väntat
We've
been
waiting
for
this
Sommarn
är
helig
Summer
is
sacred
Det
är
fest
så
vi
kan
fira
It's
a
party
so
we
can
celebrate
För
ingenting
går
upp
mot
en
kall
bira
'Cause
nothing
beats
a
cold
beer
King
life
ingen
stoppar
mitt
flyt
King
life
no
one
can
stop
my
flow
Jag
står
i
solen
och
poppar
upp
en
ny
I'm
standing
in
the
sun
and
I'm
popping
a
new
one
Mitt
på
ljusa
da'n
In
the
middle
of
the
bright
day
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Mitt
på
ljusa
da'n
(oåhoåh)
In
the
middle
of
the
bright
day
(oåhoåh)
Vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
We
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Mitt
på
ljusa
da'n
(oåhoåh)
In
the
middle
of
the
bright
day
(oåhoåh)
För
vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
'Cause
we
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Jag
vet
inte
vart
vi
kan
sluta
sen
I
don't
know
where
we
can
go
from
here
Ingen
av
oss
åker
hem
ikväll
None
of
us
are
going
home
tonight
Bilar
över
gatorna
igen
(åoo,
åoo)
Cars
are
back
on
the
streets
(åoo,
åoo)
Taxin
tar
oss
till
en
ny
adress
A
cab
takes
us
to
a
new
address
Dansar
genom
hennes
efterfest
We
dance
through
her
after-party
Men
vad
händer
sen
But
what
happens
after
that
Solen
den
gick
ner
i
väst
The
sun
has
set
in
the
west
Så
vi
blickar
västerut
(oo.)
So
we
look
west
(oo.)
Poppar
upp
den,
poppar
upp
den
We're
popping
it,
we're
popping
it
Poppar
upp
den,
poppar
upp
den
We're
popping
it,
we're
popping
it
Vi
vill
inte
väntaaa
We
don't
want
to
wait
Poppar
upp
den,
poppar
upp
den
We're
popping
it,
we're
popping
it
Poppar
upp
den,
poppar
upp
den
We're
popping
it,
we're
popping
it
Mitt
på
ljusa
da'n
In
the
middle
of
the
bright
day
För
vi
vill
inte
vänta
på
kvällen
'Cause
we
don't
want
to
wait
for
the
evening
För
jag
får
verklig
feeling
'Cause
I
get
a
real
feeling
När
vi
poppar
den
When
we
pop
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Smaaland, Andreas Jorma Bystroem, Kristoffer Toemmerbakke, Robin Hans Bengtsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.