Byz - Poppar upp den - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Byz - Poppar upp den




Poppar upp den
Let's Pop It
Mitt ljusa da'n
In the middle of the bright day
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
Ye, för solen har gått upp det är en ny dag
Yeah, 'cause the sun is up, it's a new day
Vaknar upp som en kung i min lya
I wake up like a king in my crib
Khjdfhjgdfhjg
Khjdfhjgdfhjg
Ljkgdfljkhgdf
Ljkgdfljkhgdf
Kjdfgjklgdf
Kjdfgjklgdf
Men fuck it det är fest 24/8
But screw it, it's party time 24/8
Under juni juli agusti
Throughout June, July, and August
Skandinavien är alltid törstigt
Scandinavia is always thirsty
De e fest i vita sneakers
It's a party in white sneakers
Kljsdfgjölsd gör vi dina speakers
We'll make your speakers Kljsdfgjölsd
Ingen stress inget jobb jag är ledig
No stress, no job, I'm free
Kom vi har medvind
Come on, we have the wind in our sails
Som vi har väntat
We've been waiting for this
Sommarn är helig
Summer is sacred
Drick champange och poppa en sång??
Drink champagne and pop a tune?
Ser det ut som jag bryr mig att klockan är tolv
Does it look like I care that it's twelve o'clock?
Vi har kommit igång o folk börjat droppa in?
We've gotten started and people have started to drop in?
Vi står i solen och poppar en till
We're standing in the sun and we're popping another one
Mitt ljusa da'n
In the middle of the bright day
Oåhoåh
Oåhoåh
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Mitt ljusa da'n
In the middle of the bright day
Oåhoåh
Oåhoåh
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Mitt ljusa da'n (a a a an)
In the middle of the bright day (a a a an)
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Men jag ser du ligger vit här i solen
But I see you lying here in the sun, pale
jag poppar upp en till för min broder
So I'll pop another one for my brother
Jhlfhljdf sdjkfsdhljk ljdsljhfds jk
Jhlfhljdf sdjkfsdhljk ljdsljhfds jk
Jag tänkte nu festen här takterassen
I was thinking about the party up on the terrace
En flaska plockas in de många i sdfgsdfg
A bottle is brought in, there's so many in sdfgsdfg
Men fuck it nu kör vi för det är sommar i norden
But screw it, let's do this because it's summer in the north
Under juni juli agusti
Throughout June, July, and August
Skandinavien är alltid törstigt
Scandinavia is always thirsty
Det är fest för att vi kom
It's a party because we've arrived
Good life kany west vi var sdfgdfsg
Good life Kany West we were sdfgdfsg
Ingen stress inget jobb jag är ledig
No stress, no job, I'm free
Kom vi har medvind
Come on, we have the wind in our sails
Som vi har väntat
We've been waiting for this
Sommarn är helig
Summer is sacred
Det är fest vi kan fira
It's a party so we can celebrate
För ingenting går upp mot en kall bira
'Cause nothing beats a cold beer
King life ingen stoppar mitt flyt
King life no one can stop my flow
Jag står i solen och poppar upp en ny
I'm standing in the sun and I'm popping a new one
Mitt ljusa da'n
In the middle of the bright day
Oåhoåh
Oåhoåh
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Mitt ljusa da'n (oåhoåh)
In the middle of the bright day (oåhoåh)
Vi vill inte vänta kvällen
We don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Mitt ljusa da'n (oåhoåh)
In the middle of the bright day (oåhoåh)
För vi vill inte vänta kvällen
'Cause we don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it
Jag vet inte vart vi kan sluta sen
I don't know where we can go from here
Ingen av oss åker hem ikväll
None of us are going home tonight
Bilar över gatorna igen (åoo, åoo)
Cars are back on the streets (åoo, åoo)
Taxin tar oss till en ny adress
A cab takes us to a new address
Dansar genom hennes efterfest
We dance through her after-party
Men vad händer sen
But what happens after that
Solen den gick ner i väst
The sun has set in the west
vi blickar västerut (oo.)
So we look west (oo.)
Poppar upp den, poppar upp den
We're popping it, we're popping it
Poppar upp den, poppar upp den
We're popping it, we're popping it
Vi vill inte väntaaa
We don't want to wait
Poppar upp den, poppar upp den
We're popping it, we're popping it
Poppar upp den, poppar upp den
We're popping it, we're popping it
Mitt ljusa da'n
In the middle of the bright day
För vi vill inte vänta kvällen
'Cause we don't want to wait for the evening
För jag får verklig feeling
'Cause I get a real feeling
När vi poppar den
When we pop it





Writer(s): Erik Smaaland, Andreas Jorma Bystroem, Kristoffer Toemmerbakke, Robin Hans Bengtsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.