Byz - Varför - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byz - Varför




Varför
Почему
Allting startade i gatan med hat som växte som lågor
Всё началось на улице, с ненависти, которая разгоралась, как пламя,
Texter med frågor om barnen och svaren till alla av våra plågor
Тексты с вопросами о детях и ответами на все наши муки.
Några av oss tog flaskan halsade mera och fastna
Некоторые из нас хватались за бутылку, пили всё больше и тонули,
Vissa vänner blev falska
Некоторые друзья стали фальшивыми.
Brunt och grönt kompis passa, passa in någonstans
Коричневое и зелёное, приятель, впишись, впишись куда-нибудь.
Det var en chans att vända vinden, vända kinden
Был шанс изменить ветер, повернуть судьбу,
Som när möjligheter fanns blev aldrig sams
Но когда появлялись возможности, мы никогда не были заодно
Med de som låg där utanför lagen
С теми, кто был вне закона.
Sparkar o slagen stog jag dock för min sak men nu med ånger i magen
Удары ногами и кулаками, я всё же стоял на своём, но теперь с сожалением в сердце.
Förlåt för hur jag burit mig åt
Прости за то, как я себя вёл,
Jag har sett vågen utav droger, välta vänskapens båt
Я видел, как волна наркотиков переворачивает лодку дружбы,
därför kommer aldrig mina sånger handla om nån lina bonge
Поэтому мои песни никогда не будут о каком-то кокаине,
Käkat majan pajere som hajare för sista gången
Ел «майские» таблетки, как акула, в последний раз.
Och varför ska jag skriva det här, när du kan skriva det bättre?
И зачем мне писать это, когда ты можешь написать лучше?
Och varför ska jag sjunga det här, när du kan sjunga det bättre?
И зачем мне петь это, когда ты можешь спеть лучше?
Och varför ska jag rappa det här, när du kan rappa det bättre?
И зачем мне читать это рэпом, когда ты можешь зачитать лучше?
Och varför ska jag göra musik, när du kan göra det bättre?
И зачем мне заниматься музыкой, когда ты можешь делать это лучше?
Har aldrig lagt nån energi min musik i över huvudtaget
Никогда особо не вкладывал сил в свою музыку,
Men ändå är dom där som lyssnar över tusentalet
Но всё равно есть те, кто слушает, их тысячи.
Sprängde taket vaken med en strävan efter lycka
Пробил потолок, проснулся со стремлением к счастью,
Tyckte skivbolag var obehag och jag va den som skulle hyckla
Считал звукозаписывающие компании неприятными, а сам был тем, кто лицемерил.
Ha kontrollen över bollen passa vidare med nöje
Контролировать мяч, пасовать с удовольствием,
Där bland krigare och glidare med vänner i mitt följe
Там, среди бойцов и ловкачей, с друзьями в свите.
Följde aldrig strömmen drömmen var att lyckas själv
Никогда не плыл по течению, мечтал добиться успеха сам
Och stå där lycklig och med vänner som min ända hjälp
И стоять счастливым с друзьями, как единственной помощью.
Har aldrig sagt att det jag lagt är för nån annan
Никогда не говорил, что то, что я создал, для кого-то ещё,
Bli förbannad när dom säger att jag säljer mig själv
Злюсь, когда говорят, что я продаюсь.
Jag väljer ju själv och göra det jag tycker är rätt
Я сам выбираю делать то, что считаю правильным,
Du kommer skapa raka motsattsen till dagen den törsten är släckt
Ты создашь полную противоположность тому дню, когда эта жажда будет утолена.
Och varför ska jag skriva det här, när du kan skriva det bättre?
И зачем мне писать это, когда ты можешь написать лучше?
Och varför ska jag sjunga det här, när du kan sjunga det bättre?
И зачем мне петь это, когда ты можешь спеть лучше?
Och varför ska jag rappa det här, när du kan rappa det bättre?
И зачем мне читать это рэпом, когда ты можешь зачитать лучше?
Och varför ska jag göra musik, när du kan göra det bättre?
И зачем мне заниматься музыкой, когда ты можешь делать это лучше?
Jag känner avundsjukan här, blickar, ord och hat
Я чувствую здесь зависть, взгляды, слова и ненависть,
Jag känner av det och det är, blickar, ord och hat
Я чувствую это, и это взгляды, слова и ненависть.
Jag vet att många vill se mer, respekterar det jag producerar
Знаю, многие хотят большего, уважают то, что я создаю,
Har aldrig bett en enda dj om han kunde spela min musik krogen
Ни разу не просил ни одного диджея поставить мою музыку в клубе,
Men den sprider sig runt jorden
Но она разносится по всему миру,
Mina toner i miljoner exemplar
Мои мелодии в миллионах копий.
Jag vet jag borde tjäna massor med deg
Знаю, должен зарабатывать кучу денег,
Men det är inte det som ger mig motivation till de jag går i pension
Но не это мотивирует меня до самой пенсии.
Det är tron att jag kan ge tillbaka nått till alla mina
Это вера в то, что я могу дать что-то взамен всем моим,
Men såklart blir man glad när man hör folk i Palestina som
Но, конечно, радуюсь, когда слышу, как люди в Палестине
Säger att dom dansar skrattar fattar det jag menar
Говорят, что танцуют, смеются, понимают, о чём я,
Att dom relaterar till dom dära orden jag förmedlar
Что находят связь с теми словами, что я передаю.
Hela alltihopa eskalerar sprider sig från fler till flera
Всё это набирает обороты, распространяется всё шире,
Lever med musiken dela ljuset
Живу музыкой, делюсь светом.
Och varför ska jag skriva det här, när du kan skriva det bättre?
И зачем мне писать это, когда ты можешь написать лучше?
Och varför ska jag sjunga det här, när du kan sjunga det bättre?
И зачем мне петь это, когда ты можешь спеть лучше?
Och varför ska jag rappa det här, när du kan rappa det bättre?
И зачем мне читать это рэпом, когда ты можешь зачитать лучше?
Och varför ska jag göra musik, när du kan göra det bättre?
И зачем мне заниматься музыкой, когда ты можешь делать это лучше?
Jag känner avundsjukan här, blickar, ord och hat
Я чувствую здесь зависть, взгляды, слова и ненависть,
Jag känner av det och det är, blickar, ord och hat
Я чувствую это, и это взгляды, слова и ненависть.
Och varför ska jag skriva det här, när du kan skriva det bättre?
И зачем мне писать это, когда ты можешь написать лучше?
Och varför ska jag sjunga det här, när du kan sjunga det bättre?
И зачем мне петь это, когда ты можешь спеть лучше?
Och varför ska jag rappa det här, när du kan rappa det bättre?
И зачем мне читать это рэпом, когда ты можешь зачитать лучше?
Och varför ska jag göra musik, när du kan göra det bättre?
И зачем мне заниматься музыкой, когда ты можешь делать это лучше?
Och varför ska jag skriva det här, när du kan skriva det bättre?
И зачем мне писать это, когда ты можешь написать лучше?
Och varför ska jag sjunga det här, när du kan sjunga det bättre?
И зачем мне петь это, когда ты можешь спеть лучше?
Och varför ska jag rappa det här, när du kan rappa det bättre?
И зачем мне читать это рэпом, когда ты можешь зачитать лучше?
Och varför ska jag göra musik, när du kan göra det bättre?
И зачем мне заниматься музыкой, когда ты можешь делать это лучше?





Writer(s): Andreas Jorma Bystroem, Daniel Bror Arhio, Tommy Thorell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.