BØRNS - Tension (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BØRNS - Tension (Interlude)




Tension (Interlude)
Напряжение (Интерлюдия)
Had a different impression of you
У меня было другое впечатление о тебе.
Thought I would mention that I thought the tension was mutual
Решил упомянуть, что, как мне казалось, напряжение было взаимным.
Ain't no bedrooms in our future though
Но в нашем будущем нет спален.
'Cause I'm at the end of my rope
Потому что я на пределе.
Kick me to the curb, yeah, throw me to the side of the road
Вышвырни меня на обочину, да, брось меня на обочину дороги.
Had a different impression of you
У меня было другое впечатление о тебе.
Thought I would mention that I thought the tension was mutual
Решил упомянуть, что, как мне казалось, напряжение было взаимным.
Ain't no bedrooms in our future though
Но в нашем будущем нет спален.
'Cause I'm at the end of my rope
Потому что я на пределе.
Kicked me to the curb, you kicked me to the side of the road
Ты вышвырнула меня на обочину, ты бросила меня на обочину дороги.
Tension
Напряжение.
Tension
Напряжение.





Writer(s): GARRETT BORNS, THOMAS SCHLEITER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.