Paroles et traduction Bárbara Bandeira - Larga-me Essas
Larga-me Essas
Leave Me These
Larga-me
essas
Leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Tu
não
perdeste
tempo,
não
não
You
didn't
waste
any
time,
no
E
larga-me
essas
And
leave
me
these
Mesmo
quando
tu
não
estás
Even
when
you're
not
here
Eu
não
sei
de
tudo
o
que
tu
fazes
I
don't
know
everything
you
do
Eu
vou
descobrir
I'll
find
out
Vou
acabar
por
vir
a
saber
tudo
de
ti
I'll
end
up
finding
out
everything
about
you
Sei
coisas
que
nem
tu
não
sabes
I
know
things
that
even
you
don't
know
Eu
sei
todas
as
tuas
fases
I
know
all
your
stages
Eu,
eu
estive
aqui
I,
I
was
here
Tive
ao
teu
lado,
ninguém
me
contou
I
was
by
your
side,
nobody
told
me
A
Mariana,
a
Claúdia
e
eu
era
uma
delas
Mariana,
Claudia,
and
I
was
one
of
them
Lembro-me
das
noites
I
remember
the
nights
Que
passaste
com
a
Daniela
That
you
spent
with
Daniela
Eu
sei
por
onde
vais,
vais
I
know
where
you're
going,
you're
going
Chega
de
desculpa
Enough
excuses
Tu
não
perdeste
tempo,
não,
não
You
didn't
waste
time,
no,
no
E
larga-me
essas
And
leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Tu
não
perdes
tempo,
não,
não
You
didn't
waste
time,
no,
no
E
larga-me
essas
And
leave
me
these
Tás
com
o
meu
babe
no
Lux
You're
with
my
babe
at
Lux
Tás
com
o
meu
babe
no
Lust
yeah,
yeah
You're
with
my
babe
at
Lust
yeah,
yeah
Só
que
eu
já
não
tou
nesse
mood
Only
I'm
not
in
that
mood
anymore
Ya,
baby
eu
já
estou
cheia,
yeah
yeah
Ya,
baby,
I'm
full,
yeah
yeah
Eu
sei
que
tou
a
ser
rude
I
know
I'm
being
rude
Mas
não
fui
eu
que
falhei,
yeah,
yeah
But
I'm
not
the
one
who
failed,
yeah,
yeah
Tu
pegas,
eu
pego
You
take
it,
I
take
it
Tu
negas,
eu
nego
You
deny,
I
deny
Por
isso
bazei,
yeah,
yeah
That's
why
I
left,
yeah,
yeah
Sim
eu
sei
que
essa
bae
yeah,
yei,
yei
Yes,
I
know
that
this
bae
yeah,
yei,
yei
Se
quizeres
está
tudo
bem
yeah,
yeah
If
you
want,
it's
all
right
yeah,
yeah
Ela
não
tem,
o
que
eu
tenho
She
doesn't
have
what
I
have
Mas
é
na
boa,
tu
troca
But
it's
cool,
you
switch
Porque
amanhã,
bem
de
manhã
Because
tomorrow,
early
in
the
morning
Eu
sei
que
tu
estás
de
volta
I
know
you'll
be
back
A
Mariana,
a
Claúdia
e
eu
era
uma
delas
Mariana,
Claudia,
and
I
was
one
of
them
Lembro-me
das
noites
I
remember
the
nights
Que
passas-te
com
a
Daniela
That
you
spend
with
Daniela
Eu
sei
por
onde
vais,
vais
I
know
where
you're
going,
you're
going
Chega
de
desculpas
Enough
excuses
Tu
não
percas
tempo,
não,
não
You
don't
waste
time,
no,
no
Larga-me
essas
Leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Larga-me
essas
Leave
me
these
Tu
não
percas
tempo,
não,
não
You
don't
waste
time,
no,
no
E
larga-me
essas,
ei,
ya
And
leave
me
these,
hey,
ya
Larga-me
essas,
ei,
ya
Leave
me
these,
hey,
ya
Só
conversas,
só
conversas,
ei,
ya
Just
talk,
just
talk,
hey,
ya
Ei,
larga-me
essas
Hey,
leave
me
these
Ei,
tu,
tu,
tu,
tu
Hey,
you,
you,
you,
you
E
eu
já
te
conheço
como
ninguém
And
I
know
you
like
no
one
else
Tudo
o
que
fazes
eu
sei
Everything
you
do
I
know
Todas
essas
fases
eu
estava
la
All
those
stages
I
was
there
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
não
percas
tempo,
não,
não
You
don't
waste
time,
no,
no
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
larga-me
essas
You
leave
me
these
Tu
não
percas
tempo,
não,
não
You
don't
waste
time,
no,
no
E
larga-me
essas
And
leave
me
these
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Bandeira, Bernardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.