Bárbara Bandeira - Nem Sequer Doeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bárbara Bandeira - Nem Sequer Doeu




Nem Sequer Doeu
It Didn't Even Hurt
Estás à minha porta
You're at my door
E queres que eu desça
And you want me to come down
Queres dizer-me mil e uma coisas
You want to tell me a thousand and one things
Coisas que eu sei que disseste a outras
Things I know you've already said to others
Olha-me nos olhos se é que consegues
Look me in the eye if you can
Olha-me nos olhos sem a boca tremer
Look me in the eye without your mouth trembling
Todos os olhos estão postos em ti
All eyes are on you
Tu queres o meu colo que eu não sou assim
You want my lap but I'm not like that
Por isso tu escusas de tentar
So you don't have to try
Agora é cada um por si
Now it's every man for himself
Amanhã nem vou lembrar
Tomorrow I won't even remember
Amanhã eu me esqueci
Tomorrow I'll have forgotten
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu-eu-eu
It didn't even hurt-me-me
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
O tempo não mudou
Time has not changed
que agora passou
It's just that now it's passed
E nem sequer doeu não
And it didn't even hurt, no
Nem sequer doeu não
It didn't even hurt, no
Nem sequer doeu não
It didn't even hurt, no
O tempo não mudou
Time has not changed
que agora passou
It's just that now it's passed
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Desculpa mas eu não vou mais cair
I'm sorry but I'm not going to fall for it anymore
Tu até tocaste a música que eu queria ouvir
You even played the song I wanted to hear
que tocaste-a para mais mil a seguir
But you played it for a thousand more to follow
Olha-me nos olhos se é que consegues
Look me in the eye if you can
Olha-me nos olhos sem a boca tremer
Look me in the eye without your mouth trembling
Todos os olhos estão postos em ti
All eyes are on you
Tu queres o meu colo que eu não sou assim
You want my lap but I'm not like that
Por isso tu escusas de tentar
So you don't have to try
Agora é cada um por si
Now it's every man for himself
Amanhã nem vou lembrar
Tomorrow I won't even remember
Amanhã eu me esqueci
Tomorrow I'll have forgotten
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu-eu-eu
It didn't even hurt-me-me
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
O tempo não mudou
Time has not changed
que agora passou
It's just that now it's passed
E nem sequer doeu, não
And it didn't even hurt, no
Nem sequer doeu, não
It didn't even hurt, no
Nem sequer doeu, não
It didn't even hurt, no
O tempo não mudou
Time has not changed
que agora passou
It's just that now it's passed
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
E não vale a pena
And it's not worth it anymore
A tua conversa é sempre a mesma
Your conversation is always the same
E eu não, não tenho pena
And I don't, I don't feel sorry
Mal aconteceu
It hardly happened
que nem sequer...
It just didn't even...
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu-eu-eu
It didn't even hurt-me-me
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
O tempo não mudou
Time has not changed
que agora passou
It's just that now it's passed
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu
It didn't even hurt





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Agir, Barbara Sofia De Hol Bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.