Bárbara Bandeira - Se Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bárbara Bandeira - Se Eu




Se Eu
If I
E se eu
And if I
Se eu disser que não vou ficar
If I tell you that I'm not going to stay
Se eu não for capaz
If I'm not capable
De continuar a lutar, lutar
Of continuing the fight, fight
Mas como é que tu
But how do you
Achas que esse teu desprezo com que encaras tudo
Think that your contempt, with which you regard everything.
Pode te ajudar a esconder ao resto do mundo
Can help you to hide from the rest of the world.
Que não és seguro nem por um segundo
That you're not even safe for a second
Nem tudo é teu
Not everything is yours.
E agora eu ando aqui às voltas a ver se te entendo
And now I go around here, trying to figure you out.
O passado, eu lamento mas não esqueço
The past, I regret but don't forget.
Dessa forma se vai o sentimento
So then the feeling will be gone.
E eu nem penso muito nisto
And I don't even think so much about this
E embora não haja compromisso
And although there is no commitment
Eu sei que fico triste
I know that I am sad
Por saber que alguém existe
To know that someone exists
E que pode roubar o meu mundo, num segundo
And that he can steal my world, in just a second.
E eu não nasci pra estar em segundo lugar, lugar
And I wasn't born to be in second place, place
E se eu
And if I
Se eu disser que não vou ficar
If I tell you that I'm not going to stay
Se eu não for capaz
If I'm not capable
De continuar a lutar, lutar
Of continuing the fight, fight
E se eu
And if I
Se eu disser que não
If I tell you that it's not possible
Tudo o que eu dei tu podes guardar
You can keep everything I gave you.
Porque pra mim não vai dar
Because it's not going to happen for me.
Não vai
It's not going to happen
E eu não te vou julgar
And I'm not going to judge you.
Mas esse teu jogo, eu não vou jogar
But I'm not going to play this game of yours.
Não foste justo e eu não quero atrapalhar
You weren't fair and I don't want to interfere.
Se estás noutro mundo então deixa-te estar
If you're in another world then let yourself be.
não venhas com pressa
Just don't come in a hurry.
Tentar meter conversa
Trying to strike up a conversation.
Se não me interessa mais
If I'm no longer interested in
Voltar, Voltar
Going back, going back.
E eu nem penso muito nisto
And I don't even think so much about this
E embora não haja compromisso
And although there is no commitment
Eu sei que fico triste
I know that I am sad
Por saber que alguém existe
To know that someone exists
E que pode roubar o meu mundo, num segundo
And that he can steal my world, in just a second.
E eu não nasci pra estar em segundo lugar, lugar
And I wasn't born to be in second place, place
E se eu
And if I
Se eu disser que não vou ficar
If I tell you that I'm not going to stay
Se eu não for capaz
If I'm not capable
De continuar a lutar, lutar
Of continuing the fight, fight
E se eu
And if I
E se eu disser que não
And if I tell you that it's not possible
Tudo o que eu dei tu podes guardar
You can keep everything I gave you.
Porque pra mim não vai dar
Because it's not going to happen for me.
Não vai
It's not going to happen.





Writer(s): Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Joao Miguel Amado Direitinho, Barbara Sofia Holanda Bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.