Paroles et traduction Bárbara Dias feat. Vitor Kley - Onde Você Está
Onde Você Está
Where Are You
Hoje
vai
ter
som
meu
bem
Today's
the
day
for
some
music,
my
baby
Eu
só
não
sei
na
casa
de
quem
The
only
thing
is
I
don't
know
whose
place
to
be
Mas
hoje
é
dia
de
fazer
um
som
But
today's
the
day
to
make
some
music
Então
a
gente
vai
cantar
So
let's
sing
Oba,
oba,
oba
Hey,
hey,
hey
Eu
não
sei
por
onde
começar
I
don't
know
where
to
start
Mas
nossa
história
já
me
toca
But
our
story
already
moves
me
Muito
antes
de
eu
parar
pra
pensar
Long
before
I
stopped
to
think
Sobre
nós
dois,
o
que
fizemos
no
passado,
no
agora
e
no
depois
About
the
two
of
us,
what
we
did
in
the
past,
in
the
now,
and
in
the
future
Estou
aqui
somente
a
te
esperar
I'm
here
just
waiting
for
you
Eu
já
falei
por
telefone
I
already
talked
on
the
phone
Marquei
hora
e
o
lugar
I
set
a
time
and
a
place
Eu
digo
alô!
como
é
que
você
tá?
I
said
hello!
How
are
you?
Se
quiser
me
ver
If
you
want
to
see
me
Sabe
muito
bem
aonde
pode
me
encontrar
You
know
very
well
where
to
find
me
Aham
aham
é,
aonde
pode
me
encontrar
Uh-huh,
yeah,
where
you
can
find
me
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora
Don't
go
away
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora,
não
Don't
go
away,
no
Ela
vem
me
dizer
She
comes
to
tell
me
Que
a
distancia
é
melhor
para
nós
That
distance
is
better
for
us
Eu
não
consigo
entender
I
can't
understand
Fico
maluco
só
de
ouvir
o
som
da
sua
voz
I
go
crazy
just
from
hearing
the
sound
of
your
voice
A
saudade
vive
dentro
de
mim
Longing
lives
inside
of
me
E
machuca
o
meu
coração
And
hurts
my
heart
Meu
amor
não
precisar
ser
assim
My
love,
it
doesn't
have
to
be
this
way
Vem
comigo
e
segura
forte
a
minha
mão
Come
with
me
and
hold
my
hand
tightly
E
vamos
viver
a
nossa
história
mais
uma
vez
And
let's
live
our
story
once
again
E
vamos
viver
a
nossa
história
mais
uma
vez
And
let's
live
our
story
once
again
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora
Don't
go
away
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora
não
Don't
go
away,
no
Não
não
não
não
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixa
a
te
esperar
Don't
make
me
wait
for
you
Não
não
não
não
No,
no,
no,
no
Não
não
não
não
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
make
me
wait
for
you
Não
não
não
não
No,
no,
no,
no
Não
não
não
não
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
make
me
wait
for
you
Não
não
não
não
No,
no,
no,
no
Não
não
não
não
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
make
me
wait
for
you
Não
não
não
não
No,
no,
no,
no
Não
não
não
não
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
make
me
wait
for
you
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora
Don't
go
away
Onde
você
está,
é
onde
eu
queria
estar
agora
Wherever
you
are,
that's
where
I
want
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar,
se
for
ao
meu
lado
então
Wherever
your
place
may
be,
if
it's
by
my
side
then
Não
vá
embora
Don't
go
away
Nunca
mais
eh
eh
Never
again,
eh
eh
Nunca
mais
eh
eh
eh
Never
again,
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.