Paroles et traduction Bárbara Dias - Aluga-se
Aluga-se
um
coração
A
heart
is
for
rent
Tem
porta,
teto,
tem
chão
It
has
a
door,
a
roof,
and
a
floor
Tem
fogo,
chamego
e
paixão
It
has
fire,
passion,
and
affection
Tem
tudo
It
has
everything
Alugo
pra
vida
inteira
I'm
renting
it
out
for
life
Eu
vou
me
livrar
das
goteiras
I'll
get
rid
of
the
leaky
faucets
Limpar
e
tirar
a
poeira,
eu
juro
Clean
it
and
dust
it,
I
promise
E
já
que
não
é
passageiro
o
peito
se
sente
seguro
And
since
it's
not
a
passenger,
the
heart
feels
safe
Ninguém
vai
pichar
nosso
muro
No
one
will
graffiti
our
wall
Ninguém
vai
roubar
nosso
lar
No
one
will
steal
our
home
Aluga-se
um
coração
A
heart
is
for
rent
Com
vista
pro
mundo
inteiro
With
a
view
of
the
whole
world
E
é
teu,
de
janeiro
a
janeiro
And
it's
yours,
from
January
to
January
Se
você
me
aceitar
If
you'll
take
me
Aluga-se
um
coração
A
heart
is
for
rent
Tem
cama,
saudade
e
fogão
It
has
a
bed,
longing,
and
a
stove
À
prova
de
furacão
Hurricane-proof
Pro
caso
da
gente
brigar
In
case
we
have
a
fight
E
já
que
não
é
passageiro
o
peito
se
sente
seguro
And
since
it's
not
a
passenger,
the
heart
feels
safe
Ninguém
vai
pichar
nosso
muro
No
one
will
graffiti
our
wall
Ninguém
vai
roubar
nosso
lar
No
one
will
steal
our
home
E
já
que
não
é
passageiro
o
peito
se
sente
seguro
And
since
it's
not
a
passenger,
the
heart
feels
safe
Ninguém
vai
pichar
nosso
muro
No
one
will
graffiti
our
wall
Ninguém
vai
roubar
nosso
lar
No
one
will
steal
our
home
Procura-se
um
inquilino
A
tenant
is
wanted
Que
pague
os
beijos
em
dia
Who
will
pay
the
rent
in
kisses
E
que
se
apaixone
de
novo
até...
And
who
will
fall
in
love
again
and
again
until...
O
contrato
acabar
The
lease
is
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Dias
Album
Aluga-se
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.