Paroles et traduction Bárbara Dias - Na Tua Porta
Na Tua Porta
At Your Doorway
Deixei
na
tua
porta
a
minha
decisão
I
left
my
decision
at
your
door
Tem
um
cartão
dourado
lá
no
teu
portão
There's
a
golden
card
at
your
gate
Eu,
fiquei
indecisa
entre
sim
o
não
I
was
indecisive
between
yes
and
no
Tem
mais
umas
palavras
que
eu
te
escrevi
There
are
a
few
more
words
that
I
wrote
for
you
Um
pouco
do
que
eu
penso
A
little
bit
of
what
I
think
Tudo
que
eu
senti,
eu
fiquei
tão
confusa
Everything
I
felt,
I
was
so
confused
Sei
lá,
me
distraí,
não
sei
porquê
You
know,
I
got
distracted,
I
don't
know
why
Prometi
pra
mim
I
promised
myself
Que
eu
não
ia
ser
tua
That
I
wouldn't
belong
to
you
Mas
entre
o
não
e
o
sim
But
between
no
and
yes
Sobrou
tanta
vontade
There
was
so
much
desire
left
over
Eu
vou
pra
tua
casa
I'll
go
to
your
house
Assim
que
você
me
ligar
As
soon
as
you
call
me
E
a
gente
vai
pegar
essa
saudade
And
we'll
take
this
longing
Se
beijar
até
ela
passar
Kiss
it
until
it
passes
E
eu
vou
pra
tua
casa
And
I'll
go
to
your
house
Assim
que
você
me
ligar
As
soon
as
you
call
me
E
a
gente
vai
pegar
essa
saudade
And
we'll
take
this
longing
Se
beijar
até
ela
passar
Kiss
it
until
it
passes
Até
ela
passar,
até
ela
passar
Until
it
passes,
until
it
passes
Nunca
faltou
vontade
There
was
never
a
lack
of
desire
Só
sobrava
medo
There
was
only
a
fear
left
over
Do
amor
da
gente
não
me
dar
sossego
That
our
love
wouldn't
give
me
peace
No
final
das
contas
não
tenho
sossego
In
the
end,
I
have
no
peace
É
sem
você
It's
without
you
Prometi
pra
mim
I
promised
myself
Que
eu
não
ia
ser
tua
That
I
wouldn't
belong
to
you
Mas
entre
o
não
e
o
sim
But
between
no
and
yes
Sobrou
tanta
vontade
There
was
so
much
desire
left
over
Eu
vou
pra
tua
casa
I'll
go
to
your
house
Assim
que
você
me
ligar
As
soon
as
you
call
me
E
a
gente
vai
pegar
essa
saudade
And
we'll
take
this
longing
Se
beijar
até
ela
passar
Kiss
it
until
it
passes
E
eu
vou
pra
tua
casa
And
I'll
go
to
your
house
Assim
que
você
me
ligar
As
soon
as
you
call
me
E
a
gente
vai
pegar
essa
saudade
And
we'll
take
this
longing
Se
beijar
até
ela
passar
Kiss
it
until
it
passes
Até
ela
passar,
até
ela
passar
Until
it
passes,
until
it
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.