Paroles et traduction Bárbara Eugênia & Jesus Sanchez feat. Pélico - Roupa Suja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
que
você
diz
que
não
tem
jeito
sem
dor
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
без
боли
никак,
E
não
quer
se
enroscar
И
не
хочешь
увязнуть,
Agora
chega
pra
mim
dizendo
"cantar
cura
o
mal"
Теперь
приходишь
ко
мне
и
говоришь:
"пение
лечит",
É
conversa
pra
boi
dormir
Сказки
для
наивных,
Eterniza
a
solidão
Увековечивает
одиночество,
Pior,
faz
bem
não
Хуже
того,
делает
хорошо,
нет,
Pra
que
mexer
nisso
aí?
Зачем
ворошить
это?
Não
há
partilha,
nem
dor
Нет
ни
сочувствия,
ни
боли,
Nunca
fui
de
me
encostar
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
прислоняется,
Tenho
que
me
admitir
Должна
признать,
Covarde
diante
do
amor
Трусиха
перед
лицом
любви,
O
meu
canto
sorriu
e
sorrir
Мое
пение
улыбнулось
и
будет
улыбаться,
Se
isso
é
solidão
Если
это
одиночество,
Melhor
não
sei,
não
Лучше
не
знаю,
нет,
Vai
se
perguntar
onde
foi
que
errou
Будешь
спрашивать
себя,
где
ошибся,
Vou
me
arrepender,
e
dizer
que
não
Я
пожалею
и
скажу,
что
нет,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tantas
dúvidas
Столько
сомнений,
As
mesmas
velhas
dúvidas
Те
же
старые
сомнения,
E
você
numa
atitude
irresponsável
me
deixou
suspenso
no
ar
И
ты
своим
безответственным
поступком
оставил
меня
в
подвешенном
состоянии,
Não
é
do
meu
feitio
mais
me
entregar
Не
в
моем
стиле
больше
отдаваться,
Se
foram
as
noites
brancas
que
te
dei
Если
это
были
бессонные
ночи,
которые
я
тебе
подарила,
Por
que
essa
roupa
suja
pra
lavar,
se
não
tínhamos
o
menor
cabimento?
Зачем
это
грязное
белье
стирать,
если
у
нас
не
было
ни
малейшего
смысла?
E
pensando
bem,
a
gente
deu
o
que
tinha
que
dar
И
если
подумать,
мы
отдали
то,
что
должны
были
отдать,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tantas
dúvidas
Столько
сомнений,
As
mesmas
velhas
dúvidas
Те
же
старые
сомнения,
E
você
numa
atitude
irresponsável
me
deixou
suspensa
no
ar
И
ты
своим
безответственным
поступком
оставил
меня
в
подвешенном
состоянии,
Não
é
do
meu
feitio
mais
me
entregar
Не
в
моем
стиле
больше
отдаваться,
Se
foram
as
noites
brancas
que
te
dei
Если
это
были
бессонные
ночи,
которые
я
тебе
подарила,
Por
que
essa
roupa
suja
pra
lavar,
se
não
tínhamos
o
menor
cabimento?
Зачем
это
грязное
белье
стирать,
если
у
нас
не
было
ни
малейшего
смысла?
E
pensando
bem,
a
gente
deu
o
que
tinha
que
dar
И
если
подумать,
мы
отдали
то,
что
должны
были
отдать,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Tudo
se
resume
Все
сводится,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.