Bárbara Eugênia feat. Tatá Aeroplano - Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bárbara Eugênia feat. Tatá Aeroplano - Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só




Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só
I'm Not Afraid of the Rain and I'm Not Alone
Eu piso na poça debaixo da chuva
I step into a puddle beneath the rain
Sai um arco-íris com raios de sol
A rainbow emerges with rays of sun
Eu danço no vento, me perco no tempo
I dance in the wind, I lose myself in time
Balanço, sacudo, o cabelo e não fico
I swing, I shake, my hair and I'm not alone
Eu não tenho medo da chuva e não fico
I'm not afraid of the rain and I'm not alone
Pulamos na rua, rolamos na grama
We jump in the street, we roll in the grass
Domingo no parque, é de manhã
Sunday in the park, it's already morning
O vento assobia cantigas antigas
The wind whistles old tunes
O suor escorre, tem cheiro de amor
Sweat drips, the scent of love
As cores fluindo, girassóis e rosas
Colors flowing, sunflowers and roses
A vida sorrindo, cheiro de manjericão
Life smiling, the scent of basil
O carro que passa, a vida que segue
The passing car, the life that goes on
A ponte suspensa, o trem atravessa
The suspension bridge, the train crosses
A nuvem passando faz força no chão
The passing cloud exerts force on the ground
é manhã de sonhos, um doce, um sorriso
It's a morning of dreams, a sweet one, a smile
Tem cheiro de amor
The scent of love
Eu não tenho medo e não fico
I'm not afraid, and I'm not alone
Eu não tenho medo e não fico
I'm not afraid, and I'm not alone
Eu não tenho medo e não fico só.
I'm not afraid, and I'm not alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.