Bárbara Eugênia - Agradecimento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bárbara Eugênia - Agradecimento




Agradecimento
Благодарность
Fui embora
Я ушла
Larguei tudo que fomos
Оставила все, что было у нас
Sonhos que construímos
Мечты, что мы строили
A casa que sonhamos
Дом, о котором мечтали
Fui embora
Я ушла
Larguei tudo que rimos
Оставила весь наш смех
O quarto em que dormimos
Комнату, где мы спали
A vida que levamos
Жизнь, которой мы жили
Precisei não te fazer sofrer ainda mais
Мне нужно было перестать причинять тебе еще больше боли
Precisei me ver feliz, estar em paz
Мне нужно было найти свое счастье, обрести покой
Tinha medo do que seria
Мне было страшно, что будет дальше
Medo de ficar sozinha
Страшно остаться одной
De ficar sem esse amor
Остаться без этой любви
Que foi meu lar e meu coração
Которая была моим домом и моим сердцем
Foi meu abraço e meu cuidado
Моей опорой и моей заботой
Mas passou a não bastar
Но этого стало недостаточно
Tive que fugir pra tentar chegar em algum lugar
Мне пришлось бежать, чтобы попытаться куда-то прийти
Tive que fugir pra tentar chegar em algum lugar
Мне пришлось бежать, чтобы попытаться куда-то прийти
Tenho que me despir de tudo pra ver o que realmente
Мне нужно сбросить с себя все, чтобы увидеть, что есть на самом деле
Você foi meu amor e por isso agradeço
Ты был моей любовью, и за это я благодарна
E me fortaleço sabendo que um amor assim esteve aqui e um dia vai voltar.
И я обретаю силы, зная, что такая любовь уже была здесь и однажды вернется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.