Paroles et traduction Bárbara Eugênia - Recomeçar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
eu
faço
pra
salvar
o
nosso
amor?
What
do
I
do
to
save
our
love?
Que,
sutentado
pelo
fio
do
rancor
That,
sustained
by
the
thread
of
resentment
Já
não
consegue
nem
olhar
pra
trás
Can
no
longer
look
back
E
acreditar
que
o
futuro
pode
ser
melhor
And
believe
that
the
future
can
be
better
Olha,
já
não
consigo
suportar
a
minha
dor
Look,
I
can
no
longer
bear
my
pain
Vivendo
simplesmente
o
que
passou
Simply
living
through
what
passed
E
insistimos,
mesmo
que
sentindo,
desistindo
And
we
insist,
even
if
we
feel
it,
giving
up
Vamos,
vamos
parar
algum
momento
para
recomeçar
Come
on,
let's
stop
for
a
moment
to
start
over
Partir
do
princípio
Start
from
the
beginning
De
quando
nosso
olhar
se
encontrou
Of
when
our
eyes
met
Olha,
já
não
consigo
suportar
a
minha
dor
Look,
I
can
no
longer
bear
my
pain
Vivendo
simplesmente
o
que
passou
Simply
living
through
what
passed
E
insistimos,
mesmo
que
sentindo,
desistindo
And
we
insist,
even
if
we
feel
it,
giving
up
Vamos,
vamos
parar
algum
momento
para
recomeçar
Come
on,
let's
stop
for
a
moment
to
start
over
Partir
do
princípio
Start
from
the
beginning
De
quando
nosso
olhar
se
encontrou
Of
when
our
eyes
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Catatau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.