Bárbara Eugênia - Recomeçar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bárbara Eugênia - Recomeçar




Recomeçar
Начать сначала
O que eu faço pra salvar o nosso amor?
Что мне сделать, чтобы спасти нашу любовь?
Que, sutentado pelo fio do rancor
Которая, питаясь нитью обиды,
não consegue nem olhar pra trás
Уже не может даже взглянуть назад
E acreditar que o futuro pode ser melhor
И поверить, что будущее может быть лучше.
Olha, não consigo suportar a minha dor
Послушай, я больше не могу терпеть эту боль,
Vivendo simplesmente o que passou
Живя лишь тем, что прошло.
E insistimos, mesmo que sentindo, desistindo
И мы упорствуем, хоть и чувствуем, что сдаёмся.
Vamos, vamos parar algum momento para recomeçar
Давай, давай остановимся на мгновение, чтобы начать сначала,
Partir do princípio
Вернуться к началу,
De quando nosso olhar se encontrou
К тому моменту, когда наши взгляды встретились.
Olha, não consigo suportar a minha dor
Послушай, я больше не могу терпеть эту боль,
Vivendo simplesmente o que passou
Живя лишь тем, что прошло.
E insistimos, mesmo que sentindo, desistindo
И мы упорствуем, хоть и чувствуем, что сдаёмся.
Vamos, vamos parar algum momento para recomeçar
Давай, давай остановимся на мгновение, чтобы начать сначала,
Partir do princípio
Вернуться к началу,
De quando nosso olhar se encontrou
К тому моменту, когда наши взгляды встретились.





Writer(s): Fernando Catatau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.