Bárbara Tinoco feat. Bichinho - Quero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bárbara Tinoco feat. Bichinho - Quero




Quero
Хочу
Quero fazer amor contigo
Хочу заниматься любовью с тобой
Num sítio que não é suposto
Там, где это непозволительно
Ser amiga de um peixe
Дружить с рыбкой,
Que conheci num rio de Agosto
Которую я встретила в августовской реке
A sombra de uma árvore
В тени дерева
Pés colados ao chão
Ноги приклеены к земле
Beijar-te em sítios bonitos
Целовать тебя в красивых местах
Escrever-te uma canção
Написать тебе песню
Quero a pausa dramática
Хочу драматическую паузу
E a vida depois
И жизнь после
quem peça p'la lua
Кто-то просит луну
Eu peço por nós dois
Я прошу только о нас двоих
Quero fruta da terra
Хочу фруктов с земли
Em vez de supermercado
Вместо супермаркета
Paz e sossego
Тишина и покой
Desestabilizamos o quarto
Мы сводим с ума эту комнату
Um telefone sem rede
Телефон без сети
E o cabelo a pingar
И волосы мокрые
Contigo eu não tenho pressa
С тобой я не тороплюсь
Acabei de chegar
Я только что приехала
Um pássaro, um cão
Птичка, собака
E os nossos gatinhos
И наши котята
Nunca mais temos de sentir sozinhos
Чтобы мы больше никогда не чувствовали себя одинокими
Quero todas as tuas idades
Хочу, чтобы ты был со мной в любом возрасте
Repetir-te à vontade
Повторять тебя снова и снова
Um dia vou ter saudades
Однажды я буду скучать
(Eu sei, estou a divagar)
(Знаю, я несу чушь)
Quero saber falar russo
Хочу выучить русский язык
Ser um compasso composto
Быть сложным тактом
Eu sei, parece inventado
Знаю, звучит как выдумка
Como o verbo utopiar, ah-ah
Как глагол "утопировать", а-а
Utopiar, ah-ah
Утопировать, а-а
Utopiar, ah-ah
Утопировать, а-а
Utopiar, ah-ah
Утопировать, а-а
Quero uma sesta à tarde
Хочу спать днем
Quero arroz de casa
Хочу домашнего плова
Deitar no tapete
Лежать на ковре
Falar com o teto da sala
Разговаривать с потолком
Eu quero o que acontece
Я хочу того, что происходит
Quando estamos ocupados
Когда мы заняты
A fazer planos que saem sempre furados
Строим планы, которые всегда рушатся
Eles nadam com tubarões
Они плавают с акулами
Eu gosto deles afastados
Мне нравится, когда они далеко
quem prefira aviões
Кто-то предпочитает самолеты
Eu gosto mais do teu carro
А мне больше нравится твоя машина
Quero o fim do dia e no fim-do-dia
Хочу конца дня и в конце дня
Dormir agarrado
Засыпать в твоих обьятиях
Será que eu corro mais rápido
Интересно, я бегаю быстрее
Do que um hipopótamo
Чем бегемот?
Quero estar aborrecida
Хочу скучать
Não achas isso irônico?
Не находишь это ироничным?
Até quero discussões
Хочу даже ссор
Daquelas com palavrões
Тех, где ругаются матом
Quero as pazes
Хочу примирений
Que se fazem depois
Которые случаются потом
Quando eles me perguntarem
Когда меня спросят
Se eu não acho isso aborrecido
Не нахожу ли я это скучным,
Se o conhecessem como eu
Если бы они знали тебя так же, как я,
Vocês não me perguntavam isso
Вы бы меня об этом не спрашивали
Se o conhecessem como eu
Если бы они знали тебя так же, как я
Quero todas as tuas idades
Хочу, чтобы ты был со мной в любом возрасте
Repetir-te à vontade
Повторять тебя снова и снова
И однажды скучать
И однажды скучать
(Eu sei estou a divagar)
(Знаю, я несу чушь)
Quero saber falar russo
Хочу выучить русский язык
Быть смущённым размером
Быть смущенной размером
Eu sei, parece inventado
Знаю, звучит как выдумка
Como o verbo utopiar, ah-ah
Как глагол "утопировать", а-а
Utopiar, ah-ah
Утопировать, а-а
Вот так пировать, ah-ah
Утопировать, а-а
Utopiar, ah-ah
Утопировать, а-а





Writer(s): Bárbara Tinoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.