Paroles et traduction Bárbara Tinoco - A Fugir De Ser (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fugir De Ser (Acústico)
Running Away From Being (Acoustic)
Conosco
a
história
é
bem
diferente
I
know
the
story
is
quite
different
Canções
de
amor
não
rimam
com
a
gente
Love
songs
don't
rhyme
with
us
O
tempo
é
todo
errado,
ou
estamos
mesmo
agarrados
The
timing
is
all
wrong,
or
we're
holding
on
too
tight
A
tentar
não
ser
Trying
not
to
be
E
o
inverno
está
mesmo
atrasado
And
winter
is
really
late
Talvez
nos
falte
só
esse
bocado
Maybe
we're
just
missing
that
one
piece
O
vento
também
quer
saber,
a
chuva
já
ouviu
dizer
The
wind
also
wants
to
know,
the
rain
has
heard
it
said
Que
fugimos
de
ser
That
we're
running
away
from
being
Eu
não
vim
em
boa
hora,
posso
sempre
voltar
I
didn't
come
at
a
good
time,
I
can
always
come
back
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Eu
não
vim
em
boa
hora,
la,
la,
la,
la,
la,
la
I
didn't
come
at
a
good
time,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Querer
é
poder,
só
não
no
nosso
caso
To
want
is
to
be
able,
only
not
in
our
case
Connosco
querer
é
só
um
mero
acaso
With
us,
wanting
is
just
a
coincidence
Perdi
dias
a
pensar,
dias
a
procurar
I've
wasted
days
thinking,
days
searching
Tentar
não
ser
Trying
not
to
be
Fazemo-nos
de
pessoas
ocupadas
We
pretend
to
be
busy
people
Tantos
planos
e
apenas
uma
falha
So
many
plans
and
only
one
flaw
Os
dois
em
contramão,
um
contra
outro
mas
em
vão
The
two
of
us
on
opposite
sides,
against
each
other
but
in
vain
A
fugir
de
ser
Running
away
from
being
Eu
não
vim
em
boa
hora,
posso
sempre
voltar
I
didn't
come
at
a
good
time,
I
can
always
come
back
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Eu
não
vim
em
boa
hora,
la,
la,
la,
la,
la,
la
I
didn't
come
at
a
good
time,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Eu
não
vim
em
boa
hora,
posso
sempre
voltar
I
didn't
come
at
a
good
time,
I
can
always
come
back
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Eu
não
vim
em
boa
hora,
la,
la,
la,
la,
la,
la
I
didn't
come
at
a
good
time,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Diz-me
tu
a
hora
certa,
faço
tempo
até
chegar
Tell
me
the
right
time,
I'll
make
time
to
arrive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.