Bárbara Tinoco - Carta de Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bárbara Tinoco - Carta de Guerra




Carta de Guerra
War Letter
Vi aquela foto que mandaste
I saw that photo you sent
Estavas tão bonita, tal como me deixaste
You were so beautiful, just like you left me
Daqui eu vou directo p'ro altar
From here I'm going straight to the altar
Aqui a vida vai boa como diz no jornal
Life here is good, as they say in the newspaper
Apenas sinto falta de um dia normal
I just miss a normal day
Quando a farda era p'ra te conquistar
When the uniform was just to win you over
Tantos poetas de armas na mão
So many poets with guns in their hands
Gastam palavras
They waste words
Deixam sobrar munição
They leave ammunition left over
Mas de vez em quando
But every now and then
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
P'ra ti
To you
Sabes que não sou homem que reze
You know I'm not a man who prays
Mas sinto comigo todas as tuas preces
But I feel all your prayers with me
Olha que se eu volto é p'ro altar
Look, if I come back, it's to the altar
E é uma terra bonita, ias gostar
And it's a beautiful land, you would like it
Talvez um dia voltes comigo a visitar
Maybe someday you'll come back with me to visit
Se algum dia esta guerra nos deixar
If this war ever lets us
Tantas mulheres de linha na mão
So many women with a line in their hand
Mas uma Maria para este João
But there's only one Maria for this João
Mas de vez em quando
But every now and then
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
P'ra ti
To you
Tantos poetas de armas na mão
So many poets with guns in their hands
Mas uma Maria para este João
But there's only one Maria for this João
Mas de vez em quando
But every now and then
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
P'ra ti, p'ra ti, p'ra ti
To you, to you, to you
quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
Eu quero ir p'ra casa p'ra ti
I just want to go home to you
P'ra ti
To you





Writer(s): Bárbara Tinoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.