Bárbara Tinoco - Tudo menos Indiferente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bárbara Tinoco - Tudo menos Indiferente




Tudo menos Indiferente
Всё, кроме равнодушия
Quero ser a água das tuas poças
Хочу быть водой в твоих лужах,
Quero ser barata à tua porta
Хочу быть тараканом у порога,
O carro depois de bateres
Машиной после твоей аварии,
Uma das tuas mulheres
Одной из твоих женщин.
Quero ser Pepsi quando querias Cola
Хочу быть пепси, когда ты хочешь колы,
A pólvora seca da tua pistola
Сухим порохом в твоём пистолете,
O copo entornado
Опрокинутым бокалом,
Eu mantinha-te ocupado
Я бы тебя занимала.
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Quero ser tudo menos indiferente
Хочу быть всем, кроме равнодушия.
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия.
Quero ser uma burocracia
Хочу быть бюрократией,
A solidão numa noite mais fria
Одиночеством в самую холодную ночь,
Carteira perdida
Потерянным кошельком,
Faço-te falta, acredita
Я буду тебе не хватать, поверь.
Quero ser a tua roupa encolhida
Хочу быть твоей севшей одеждой,
A ressaca depois de um brinde à vida
Похмельем после тоста за жизнь,
Lágrimas de crocodilo
Крокодиловыми слезами,
Quero ser mãe dos teus filhos
Хочу быть матерью твоих детей.
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Quero ser tudo menos indiferente
Хочу быть всем, кроме равнодушия.
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Quero ser tudo menos indiferente
Хочу быть всем, кроме равнодушия.
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Odeia-me até gostares de mim
Ненавидь меня, пока не полюбишь,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Odeia-me até me amares no fim
Ненавидь меня, пока не полюбишь в конце,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Odeia-me até gostares de mim
Ненавидь меня, пока не полюбишь,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Odeia-me, odeia-me, se amares no fim
Ненавидь меня, ненавидь меня, если полюбишь в конце,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
No fim
В конце,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия,
Tudo menos indiferente
Всё, кроме равнодушия.





Writer(s): Bárbara Tinoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.