Paroles et traduction Bástian - Acá Entre Nos
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Cuando
vi
tus
ojitos
por
vez
primera
When
I
first
saw
your
little
eyes
Pedí
a
Dios
que
algún
día
me
vieran
I
asked
God
that
one
day
they
would
see
me
Y
que
pasen
los
días
y
los
años
And
that
the
days
and
years
would
pass
Mientras
me
quieras
As
long
as
you
love
me
Pero
nos
tuvimos
que
dejar
But
we
had
to
let
each
other
go
Por
nuestro
propio
bien
For
our
own
good
Pero
me
tuve
que
alejar
But
I
had
to
get
away
Y
tú
también
And
so
did
you
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Y
duelen
las
penas
And
the
pain
hurts
En
estas
noches
a
solas
On
these
lonely
nights
Y
pienso
en
volver
a
verla
And
I
think
about
seeing
her
again
Así,
tan
hermosa
So
beautiful
Espero
que
seas
muy
feliz
I
hope
you're
very
happy
Aunque
no
sea
conmigo
Even
if
it's
not
with
me
Pero
guárdame
algo
de
cariño
But
keep
a
little
bit
of
affection
for
me
En
un
rinconcito
In
a
little
corner
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
podemos
escapar
un
ratito
nomás
corazón
If
we
can
escape
for
just
a
moment,
my
love
Acá
entre
nos,
quiero
saber
si
vas
a
dármelo
Between
us,
I
want
to
know
if
you're
going
to
give
it
to
me
Si
todavía
me
amas
un
poquito
nomás
corazón
If
you
still
love
me
just
a
little
bit,
my
love
Acá
entre
nos,
acá
entre
nos
Between
us,
between
us
Acá
entre
nos,
acá
entre
nos
Between
us,
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.