Bástian - Acá Entre Nos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bástian - Acá Entre Nos




Acá Entre Nos
Between Us
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Cuando vi tus ojitos por vez primera
When I first saw your little eyes
Pedí a Dios que algún día me vieran
I asked God that one day they would see me
Y que pasen los días y los años
And that the days and years would pass
Mientras me quieras
As long as you love me
Pero nos tuvimos que dejar
But we had to let each other go
Por nuestro propio bien
For our own good
Pero me tuve que alejar
But I had to get away
Y también
And so did you
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Y duelen las penas
And the pain hurts
En estas noches a solas
On these lonely nights
Y pienso en volver a verla
And I think about seeing her again
Así, tan hermosa
So beautiful
Espero que seas muy feliz
I hope you're very happy
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Pero guárdame algo de cariño
But keep a little bit of affection for me
En un rinconcito
In a little corner
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si podemos escapar un ratito nomás corazón
If we can escape for just a moment, my love
Acá entre nos, quiero saber si vas a dármelo
Between us, I want to know if you're going to give it to me
Si todavía me amas un poquito nomás corazón
If you still love me just a little bit, my love
Acá entre nos, acá entre nos
Between us, between us
Acá entre nos, acá entre nos
Between us, between us





Writer(s): Sebastián Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.