Bástian - Íntimamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bástian - Íntimamente




Íntimamente
Intimately
Mami, dime ¿qué pasó?
Baby, tell me what happened?
Si el pasado nos alcanzó
'Cause the past has caught up with us
Mami, dime ¿qué pasó?
Baby, tell me what happened?
Si todavía tienes mi número
If you still have my number
Dime si me vas a amar
Tell me if you'll love me
Dime si nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah
Dime si nah, nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah, nah
Dime cuando vamos a sanar
Tell me when we're gonna heal
Quiero volver a conocerte, íntimamente
I wanna get to know you again, intimately
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Creo que estoy corriendo con suerte, somos tan indecentes
I think my luck is running out, we're so reckless
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Quiero volver a verte sonreír
I wanna see you smile again
Quiero volverte, volverte a sentir
I wanna turn you back on, back on
Si, si
Yes, yes
Vuélveme a seducir
Seduce me again
Mami, dime ¿qué pasó?
Baby, tell me what happened?
Si el pasado nos alcanzó
'Cause the past has caught up with us
Mami, dime ¿qué pasó?
Baby, tell me what happened?
Si todavía tienes mi número
If you still have my number
Dime si me vas a amar
Tell me if you'll love me
Dime si nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah
Dime si nah, nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah, nah
Dime cuando vamos a sanar
Tell me when we're gonna heal
Quiero volver a conocerte, íntimamente
I wanna get to know you again, intimately
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Creo que estoy corriendo con suerte, somos tan indecentes
I think my luck is running out, we're so reckless
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Quiero volver a verte sonreír
I wanna see you smile again
Quiero volverte, volverte a sentir
I wanna turn you back on, back on
Si, si, vuélveme a seducir
Yes, yes, seduce me again
No puedes esconder lo que sientes
You can't hide what you're feeling
Te conozco hasta detrás de los dientes
I know you down to the back of your teeth
Mírame a los ojos mientras me mientes
Look me in the eye while you lie to me
Tenemos tiempo, no es nada reciente
We've got time, it's not a thing of the past
Me odias, me amas, en tan incongruente
You hate me, you love me, so incongruous
Una estabilidad inexistente
A stability that's non-existent
No digas nunca y yo no digo siempre
Don't say never and I won't say always
Tu esencia en todas tus vertientes es tan diferente
Your essence is so different in all your aspects
Eres tan diferente
You are so different
No le prestes atención a lo que digan tus amigas
Don't pay attention to what your friends say
Lo que diga la gente
What people say
Antes de que te vayas detente
Stop before you go
No le puedes correr a la vida
You can't run from life
Nos podemos divertir por ahorita
We can have fun for now
Pero ¿qué pasa ya que estas solita?
But what happens when you're alone?
¿Cuándo te vas a dar lo que necesitas?
When are you going to give yourself what you need?
Lo que necesitas
What you need
Dime si me vas a amar
Tell me if you'll love me
Dime si nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah
Dime si nah, nah, nah, nah, nah
Tell me if nah, nah, nah, nah, nah
Dime cuando vamos a sanar
Tell me when we're gonna heal





Writer(s): Sebastián Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.