Paroles et traduction Bástian - Íntimamente
Mami,
dime
¿qué
pasó?
Baby,
tell
me
what
happened?
Si
el
pasado
nos
alcanzó
'Cause
the
past
has
caught
up
with
us
Mami,
dime
¿qué
pasó?
Baby,
tell
me
what
happened?
Si
todavía
tienes
mi
número
If
you
still
have
my
number
Dime
si
me
vas
a
amar
Tell
me
if
you'll
love
me
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
cuando
vamos
a
sanar
Tell
me
when
we're
gonna
heal
Quiero
volver
a
conocerte,
íntimamente
I
wanna
get
to
know
you
again,
intimately
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Creo
que
estoy
corriendo
con
suerte,
somos
tan
indecentes
I
think
my
luck
is
running
out,
we're
so
reckless
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Quiero
volver
a
verte
sonreír
I
wanna
see
you
smile
again
Quiero
volverte,
volverte
a
sentir
I
wanna
turn
you
back
on,
back
on
Vuélveme
a
seducir
Seduce
me
again
Mami,
dime
¿qué
pasó?
Baby,
tell
me
what
happened?
Si
el
pasado
nos
alcanzó
'Cause
the
past
has
caught
up
with
us
Mami,
dime
¿qué
pasó?
Baby,
tell
me
what
happened?
Si
todavía
tienes
mi
número
If
you
still
have
my
number
Dime
si
me
vas
a
amar
Tell
me
if
you'll
love
me
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
cuando
vamos
a
sanar
Tell
me
when
we're
gonna
heal
Quiero
volver
a
conocerte,
íntimamente
I
wanna
get
to
know
you
again,
intimately
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Creo
que
estoy
corriendo
con
suerte,
somos
tan
indecentes
I
think
my
luck
is
running
out,
we're
so
reckless
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Quiero
volver
a
verte
sonreír
I
wanna
see
you
smile
again
Quiero
volverte,
volverte
a
sentir
I
wanna
turn
you
back
on,
back
on
Si,
si,
vuélveme
a
seducir
Yes,
yes,
seduce
me
again
No
puedes
esconder
lo
que
sientes
You
can't
hide
what
you're
feeling
Te
conozco
hasta
detrás
de
los
dientes
I
know
you
down
to
the
back
of
your
teeth
Mírame
a
los
ojos
mientras
me
mientes
Look
me
in
the
eye
while
you
lie
to
me
Tenemos
tiempo,
no
es
nada
reciente
We've
got
time,
it's
not
a
thing
of
the
past
Me
odias,
me
amas,
en
tan
incongruente
You
hate
me,
you
love
me,
so
incongruous
Una
estabilidad
inexistente
A
stability
that's
non-existent
No
digas
nunca
y
yo
no
digo
siempre
Don't
say
never
and
I
won't
say
always
Tu
esencia
en
todas
tus
vertientes
es
tan
diferente
Your
essence
is
so
different
in
all
your
aspects
Eres
tan
diferente
You
are
so
different
No
le
prestes
atención
a
lo
que
digan
tus
amigas
Don't
pay
attention
to
what
your
friends
say
Lo
que
diga
la
gente
What
people
say
Antes
de
que
te
vayas
detente
Stop
before
you
go
No
le
puedes
correr
a
la
vida
You
can't
run
from
life
Nos
podemos
divertir
por
ahorita
We
can
have
fun
for
now
Pero
¿qué
pasa
ya
que
estas
solita?
But
what
happens
when
you're
alone?
¿Cuándo
te
vas
a
dar
lo
que
necesitas?
When
are
you
going
to
give
yourself
what
you
need?
Lo
que
necesitas
What
you
need
Dime
si
me
vas
a
amar
Tell
me
if
you'll
love
me
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
si
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
if
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Dime
cuando
vamos
a
sanar
Tell
me
when
we're
gonna
heal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.