Bástian feat. B.Costa, Kassaii, Crob, Fresco Boi, VMG, Young Rarri & Black Pvradise - Real G's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bástian feat. B.Costa, Kassaii, Crob, Fresco Boi, VMG, Young Rarri & Black Pvradise - Real G's




Real G's
Real G's
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa' todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio, nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa' todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio, nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.
Voy bajando para Ensenada mami
I'm heading down to Ensenada, mami
Avísale a las babys para que esten preparadas mami
Tell the babes to be ready, mami
Cosa de familia, la lealtad es lo primero
Family thing, loyalty comes first
Eso es mafia de Sicilia, sabes a que me refiero
That's Sicilian mafia, you know what I mean
Tengo a mi equipo jugando en sus posiciones
Got my team playing their positions
Cuento cada centavo, no caigo en suposiciones
I count every penny, I don't fall for assumptions
Equipos legales, abogados, contadores
Legal teams, lawyers, accountants
Y yo cobrando regalías cada vez que me mencionen
And me collecting royalties every time they mention me
Esto es así, pero es que que fácil se ve
This is how it is, but it looks so easy
Cuando lo hace uno del west
When one of the west does it
Para mis G's, para mi bitch
For my G's, for my bitch
Para todos los que seguimos aquí
For all of us who are still here
Tenemos la droga, la puta, la clique
We got the drugs, the bitch, the clique
Ustedes intentan hacerlo así
You guys try to do it like this
Pero es que no les sale yea, es algo que tu no sabes yea
But it doesn't work out for you, it's something you don't know, yeah
Por eso siempre estamos colocados
That's why we're always high
Ustedes sigan imitándome
You guys keep imitating me
Pero es que no les sale yea, es algo que tu no sabes yea
But it doesn't work out for you, it's something you don't know, yeah
Brindando con champaña en el bote
Toasting with champagne on the boat
Ando con la ganga haciendo money
I'm with the gang making money
Wey vamos sin freno, estamos a tope
Dude, we're going without brakes, we're at the top
Pregúntale a tu bitch, ya me conoce
Ask your bitch, she already knows me
I'm from the west side, el toque y la marea
I'm from the west side, the touch and the tide
Hasta tu shorty me la baila, lo menea
Even your shorty dances it for me, she shakes it
Yo soy real, represento donde sea
I'm real, I represent wherever
Toda tu ganga puro feka, gonorrea
Your whole gang is pure fake, gonorrhea
Oro en los dientes, mucho brillo
Gold in my teeth, lots of shine
Abrigos caros para el frío
Expensive coats for the cold
No paramos hasta hacer millos
We don't stop until we make millions
Tocan mi puerta y los recibo, vámonos
They knock on my door and I receive them, let's go
Contando tickets contestar se me olvidó
Counting tickets, I forgot to answer
Con tanto pique tu baby se enamoró
With so much pique your baby fell in love
Vámonos, de ti se olvidó
Let's go, she forgot about you
No ocupo al banco, todo lo guardo en el sillón
I don't need the bank, I keep everything in the couch
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.
Yo tengo una colombiana y una brazileña
I have a Colombian and a Brazilian
Que me dicen "papi tu me gustas en la cama si"
Who tell me "daddy you like me in bed yeah"
Me la llevo para Miami y al siguiente al día Caribe
I take her to Miami and the next day to the Caribbean
Es exclusivo, todo privado, ya lo sabe si
It's exclusive, all private, you know it yeah
Salgo la para la calle flexin, si
I go out to the street flexin, yeah
Tu me dices que lo que my G
You tell me what's up my G
Que no vez que ando con puro OG
Can't you see I'm with pure OG
Tu eres fake ya no te quiero aquí
You're fake I don't want you here anymore
Acá en el west estamos cabrón
Here in the west we're bad
Estoy en la esquina, sigo con mis morenos
I'm on the corner, I'm still with my brunettes
Cinco hoes montadas en el carro más veloz
Five hoes riding in the fastest car
En mi cuello plata y oro, en mis bolsillos dinero
Silver and gold on my neck, money in my pockets
Acá en el estamos cabrón
Here in the we're bad
Estamos todos puestos en el calor, salgo con la bendición
We're all set in the heat, I go out with the blessing
No dormimos toda la noche, lo hacemos un maratón
We don't sleep all night, we make it a marathon
Esa bandolera me montó, ella me mató
That bandolera rode me, she killed me
Esto es pa la calle, no creo que falle
This is for the streets, I don't think it will fail
Va con lujo de detalle, de la Baja los pilares
It goes with luxury of detail, from the Baja the pillars
Cómo lo hago no te sale, no somos iguales, no te compares
How I do it doesn't work out for you, we're not the same, don't compare yourself
Tengo la 9 en la calle, también la tengo en la cancha, nunca me quitan la racha
I have the 9 on the street, I also have it on the court, they never take away my streak
La Y y la R en la baja, la Y y la R es la trampa, caro like Pagani Huayra
The Y and the R in the low, the Y and the R is the trap, expensive like Pagani Huayra
Estoy expandido hasta España
I'm expanded to Spain
Conectado mafia italia
Connected mafia Italy
Ya todos se lo esperaban, ya todos se lo esperaba
Everyone was expecting it, everyone was expecting it
Sigo tirando las balas
I keep shooting the bullets
Soy VVS el exceso de brillo
I'm VVS the excess of shine
La cara te borro si no estás conmigo
I'll erase your face if you're not with me
Eres mi amigo o eres mi enemigo
You are my friend or you are my enemy
Yo no soy blanco y negro lo repito
I'm not black and white I repeat it
Nada es caro, todo nuevo
Nothing is expensive, everything new
Hundred bitches me tiran el pedo tranquilo
Hundred bitches fart at me calmly
No corras te voy a mostrar como vivo yo
Don't run I'll show you how I live
Me despierto agusto mirando a mi crush crush
I wake up comfortable looking at my crush crush
No es nada nuevo que siempre me tiran trash trash
It's nothing new that they always throw trash trash at me
Me quieren abajo porque yo arriba estoy
They want me down because I'm up
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.
Esto es pa' la calle esto es para todos los g's
This is for the streets, this is for all the real G's
Es pa todas las mamis que lo han movido pa' mi
It's for all the mamis who've moved it for me
Nos movemos en silencio nunca lo vieron venir
We move in silence, they never saw it coming
Vas a tener que decidir, estás conmigo o contra mi
You're gonna have to decide, are you with me or against me
Me gasté unos cuantos racks, compre a la fam los chains yea
I spent a few racks, bought the fam some chains, yeah
Ni uno de los míos esta jodiendo con los fakes yea
None of my people are messing with fakes, yeah
No de quien hablas ¿quién chingados es este wey?
I don't know who you're talking about, who the fuck is this dude?
Montamos esa madre y la llevamos para L.A
We set that shit up and took it to L.A.





Writer(s): Joshua Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.