Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
ich
möcht
noch
einmal
deine
Hände
küssen
Mother
I
would
like
to
kiss
your
hands
once
more
Mama
und
mich
so
ganz
bei
dir
geborgen
wissen
Mother
and
feel
so
secure
and
protected
by
you
Wie
einst
in
schönen
Tagen
As
in
the
good
old
days
Müsstest
du
wieder
mir
sagen
You
would
have
to
tell
me
again
Wenn
manche
Menschen
auch
treulos
sind
ich
will
dich
lieben
mein
Kind
Even
if
some
people
are
disloyal
I
will
love
you
my
child
Mama
wenn
mir
an
einem
Tag
die
Sonne
nicht
scheint
Mother
if
the
sun
doesn't
shine
on
me
one
day
Dann
denk
ich
nur
an
dich
Then
I
will
only
think
of
you
Und
an
die
Zeit
wo
wir
einst
glücklich
vereint
And
of
the
time
when
we
were
once
so
happily
united
Mama
an
dich
muss
ich
denken
Mother
I
have
to
think
of
you
An
schöne
Tage
mit
dir
Of
beautiful
days
with
you
Ich
wollte
dich
niemals
kränken
I
never
wanted
to
hurt
you
Alles
verdank
ich
nur
dir
I
owe
everything
only
to
you
Und
die
Gedanken
gehn
weit
zurück
And
the
thoughts
go
far
back
An
meine
Jugend
voll
Glück
To
my
youth
full
of
happiness
Mama
ich
möcht
noch
einmal
deine
Hände
küssen
Mother
I
would
like
to
kiss
your
hands
once
more
Mama
und
mich
so
ganz
bei
dir
geborgen
wissen
Mother
and
feel
so
secure
and
protected
by
you
Wie
einst
in
schönen
Tagen
As
in
the
good
old
days
Müsstest
du
wieder
mir
sagen
You
would
have
to
tell
me
again
Wenn
manche
Menschen
auch
treulos
sind
ich
will
dich
lieben
mein
Kind
Even
if
some
people
are
disloyal
I
will
love
you
my
child
Mama
wenn
mir
an
einem
Tag
die
Sonne
nicht
scheint
Mother
if
the
sun
doesn't
shine
on
me
one
day
Dann
denk
ich
nur
an
dich
Then
I
will
only
think
of
you
Und
an
die
Zeit
wo
wir
einst
glücklich
vereint
And
of
the
time
when
we
were
once
so
happily
united
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Barlow, Phil Brito, Bruno Cherubini, Cesare Andrea Bixio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.