Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mừng
ngày
Chúa
sinh
ra
đời
Feiern
wir
den
Tag
der
Geburt
des
Herrn
Nào
mình
nắm
tay
tươi
cười
Fassen
wir
uns
an
den
Händen
und
lächeln
froh
Hòa
bình
đến
cho
muôn
người
Frieden
kommt
zu
allen
Menschen
Cùng
cất
tiếng
ca
mừng
vui
Singen
wir
gemeinsam
ein
Freudenlied
Mừng
ngày
giáng
sinh
an
hòa
Wir
feiern
ein
friedliches
Weihnachtsfest
Mừng
hạnh
phúc
cho
muôn
nhà
Wünschen
Glück
für
jedes
Haus
Từ
thành
phố
hay
đồng
quê
muôn
nơi
vang
tiếng
hát
ca
vang
lừng
Von
der
Stadt
bis
aufs
Land,
überall
erschallt
lauter
Gesang
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
cùng
vui
lên
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
lasst
uns
alle
fröhlich
sein!
Đêm
Noel,
ơi
đêm
ta
xin
ơi
xin
ban
hòa
bình
cho
trần
thế
Heil'ge
Nacht,
oh
Nacht,
wir
bitten
dich,
schenke
Frieden
dieser
Welt.
Đêm
Noel
chuông
vang
lên,
chuông
giáo
đường
vang
lên
Heil'ge
Nacht,
die
Glocken
klingen,
die
Kirchenglocken
klingen.
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
chúc
nhau
câu
cười
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
wünschen
wir
uns
Glück
und
Lachen.
Mừng
ngày
Chúa
sinh
ra
đời
Feiern
wir
den
Tag
der
Geburt
des
Herrn
Nào
mình
nắm
tay
tươi
cười
Fassen
wir
uns
an
den
Händen
und
lächeln
froh
Hòa
bình
đến
cho
muôn
người
Frieden
kommt
zu
allen
Menschen
Cùng
cất
tiếng
ca
mừng
vui
Singen
wir
gemeinsam
ein
Freudenlied
Mừng
ngày
giáng
sinh
an
hòa
Wir
feiern
ein
friedliches
Weihnachtsfest
Mừng
hạnh
phúc
cho
muôn
nhà
Wünschen
Glück
für
jedes
Haus
Từ
thành
phố
hay
đồng
quê
muôn
nơi
vang
tiếng
hát
ca
vang
lừng
Von
der
Stadt
bis
aufs
Land,
überall
erschallt
lauter
Gesang
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
cùng
vui
lên
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
lasst
uns
alle
fröhlich
sein!
Đêm
Noel,
ơi
đêm
ta
xin
ơi
xin
ban
hòa
bình
cho
trần
thế
Heil'ge
Nacht,
oh
Nacht,
wir
bitten
dich,
schenke
Frieden
dieser
Welt.
Đêm
Noel
chuông
vang
lên,
chuông
giáo
đường
vang
lên
Heil'ge
Nacht,
die
Glocken
klingen,
die
Kirchenglocken
klingen.
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
chúc
nhau
câu
cười
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
wünschen
wir
uns
Glück
und
Lachen.
Mừng
ngày
Chúa
sinh
ra
đời
Feiern
wir
den
Tag
der
Geburt
des
Herrn
Nào
mình
nắm
tay
tươi
cười
Fassen
wir
uns
an
den
Händen
und
lächeln
froh
Hòa
bình
đến
cho
muôn
người
Frieden
kommt
zu
allen
Menschen
Cùng
cất
tiếng
ca
mừng
vui
Singen
wir
gemeinsam
ein
Freudenlied
Mừng
ngày
giáng
sinh
an
hòa
Wir
feiern
ein
friedliches
Weihnachtsfest
Mừng
hạnh
phúc
cho
muôn
nhà
Wünschen
Glück
für
jedes
Haus
Từ
thành
phố
hay
đồng
quê
muôn
nơi
vang
tiếng
hát
ca
vang
lừng
Von
der
Stadt
bis
aufs
Land,
überall
erschallt
lauter
Gesang
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
cùng
vui
lên
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
lasst
uns
alle
fröhlich
sein!
Đêm
Noel,
ơi
đêm
ta
xin
ơi
xin
ban
hòa
bình
cho
trần
thế
Heil'ge
Nacht,
oh
Nacht,
wir
bitten
dich,
schenke
Frieden
dieser
Welt.
Đêm
Noel
chuông
vang
lên,
chuông
giáo
đường
vang
lên
Heil'ge
Nacht,
die
Glocken
klingen,
die
Kirchenglocken
klingen.
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
chúc
nhau
câu
cười
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
wünschen
wir
uns
Glück
und
Lachen.
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
cùng
vui
lên
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
lasst
uns
alle
fröhlich
sein!
Đêm
Noel,
ơi
đêm
ta
xin
ơi
xin
ban
hòa
bình
cho
trần
thế
Heil'ge
Nacht,
oh
Nacht,
wir
bitten
dich,
schenke
Frieden
dieser
Welt.
Đêm
Noel
chuông
vang
lên,
chuông
giáo
đường
vang
lên
Heil'ge
Nacht,
die
Glocken
klingen,
die
Kirchenglocken
klingen.
Đêm
Noel,
đêm
Noel
ta
hãy
chúc
nhau
câu
cười
Heil'ge
Nacht,
heil'ge
Nacht,
wünschen
wir
uns
Glück
und
Lachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.