Bé Ngọc Nhi - Jingle Bell - traduction des paroles en allemand

Jingle Bell - Bé Ngọc Nhitraduction en allemand




Jingle Bell
Jingle Bells
Mừng ngày Chúa sinh ra đời
Feiern wir den Tag der Geburt des Herrn
Nào mình nắm tay tươi cười
Fassen wir uns an den Händen und lächeln froh
Hòa bình đến cho muôn người
Frieden kommt zu allen Menschen
Cùng cất tiếng ca mừng vui
Singen wir gemeinsam ein Freudenlied
Mừng ngày giáng sinh an hòa
Wir feiern ein friedliches Weihnachtsfest
Mừng hạnh phúc cho muôn nhà
Wünschen Glück für jedes Haus
Từ thành phố hay đồng quê muôn nơi vang tiếng hát ca vang lừng
Von der Stadt bis aufs Land, überall erschallt lauter Gesang
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy cùng vui lên
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, lasst uns alle fröhlich sein!
Đêm Noel, ơi đêm ta xin ơi xin ban hòa bình cho trần thế
Heil'ge Nacht, oh Nacht, wir bitten dich, schenke Frieden dieser Welt.
Đêm Noel chuông vang lên, chuông giáo đường vang lên
Heil'ge Nacht, die Glocken klingen, die Kirchenglocken klingen.
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy chúc nhau câu cười
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, wünschen wir uns Glück und Lachen.
Mừng ngày Chúa sinh ra đời
Feiern wir den Tag der Geburt des Herrn
Nào mình nắm tay tươi cười
Fassen wir uns an den Händen und lächeln froh
Hòa bình đến cho muôn người
Frieden kommt zu allen Menschen
Cùng cất tiếng ca mừng vui
Singen wir gemeinsam ein Freudenlied
Mừng ngày giáng sinh an hòa
Wir feiern ein friedliches Weihnachtsfest
Mừng hạnh phúc cho muôn nhà
Wünschen Glück für jedes Haus
Từ thành phố hay đồng quê muôn nơi vang tiếng hát ca vang lừng
Von der Stadt bis aufs Land, überall erschallt lauter Gesang
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy cùng vui lên
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, lasst uns alle fröhlich sein!
Đêm Noel, ơi đêm ta xin ơi xin ban hòa bình cho trần thế
Heil'ge Nacht, oh Nacht, wir bitten dich, schenke Frieden dieser Welt.
Đêm Noel chuông vang lên, chuông giáo đường vang lên
Heil'ge Nacht, die Glocken klingen, die Kirchenglocken klingen.
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy chúc nhau câu cười
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, wünschen wir uns Glück und Lachen.
Mừng ngày Chúa sinh ra đời
Feiern wir den Tag der Geburt des Herrn
Nào mình nắm tay tươi cười
Fassen wir uns an den Händen und lächeln froh
Hòa bình đến cho muôn người
Frieden kommt zu allen Menschen
Cùng cất tiếng ca mừng vui
Singen wir gemeinsam ein Freudenlied
Mừng ngày giáng sinh an hòa
Wir feiern ein friedliches Weihnachtsfest
Mừng hạnh phúc cho muôn nhà
Wünschen Glück für jedes Haus
Từ thành phố hay đồng quê muôn nơi vang tiếng hát ca vang lừng
Von der Stadt bis aufs Land, überall erschallt lauter Gesang
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy cùng vui lên
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, lasst uns alle fröhlich sein!
Đêm Noel, ơi đêm ta xin ơi xin ban hòa bình cho trần thế
Heil'ge Nacht, oh Nacht, wir bitten dich, schenke Frieden dieser Welt.
Đêm Noel chuông vang lên, chuông giáo đường vang lên
Heil'ge Nacht, die Glocken klingen, die Kirchenglocken klingen.
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy chúc nhau câu cười
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, wünschen wir uns Glück und Lachen.
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy cùng vui lên
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, lasst uns alle fröhlich sein!
Đêm Noel, ơi đêm ta xin ơi xin ban hòa bình cho trần thế
Heil'ge Nacht, oh Nacht, wir bitten dich, schenke Frieden dieser Welt.
Đêm Noel chuông vang lên, chuông giáo đường vang lên
Heil'ge Nacht, die Glocken klingen, die Kirchenglocken klingen.
Đêm Noel, đêm Noel ta hãy chúc nhau câu cười
Heil'ge Nacht, heil'ge Nacht, wünschen wir uns Glück und Lachen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.