BélO - M'deside - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BélO - M'deside




M'deside
I Decide
Se tout tan sa rive
If this always happens
Yon bagay n fache
Something makes us angry
Men si nou te pale sa te ka pa rive, non, non
But if we had talked, this wouldn't have happened
Jodi a m deside
Today I decided
Ke sa p ap kontinye
That this won't continue
Avan solèy kouche, cheri fòk nou pale
Before the sun sets, honey, we need to talk
Se tout tan sa rive
This always happens
De moun damou fache
Two people in love get angry
Men sa pa dwe dire
But this shouldn't last
Tousuit, fòk yo pale
They need to talk right away
Nou g'on tan k pa menm ase
We have so little time
Pou nou sa nou reve
To do what we dream of
Si nou kite l fin pase
If we let it pass us by
Se nou k ap regrete l
We'll be the ones to regret it
Cheri
Honey
Pouki w ap meprize m
Why do you despise me?
Cheri
Honey
Ou pa vle m kote w
You don't want me by your side
Cheri
Honey
Pouki w abandone m
Why did you abandon me?
Cheri
Honey
Ou pa vle m vin pi pre w
You don't want me to get closer to you
Mwen rekonèt mwen sa k pa bon
I admit that I did wrong
Men wi, cheri, ou t ap gen rezon
But yes, honey, you were right
Si ou ta pran nenpòt desizyon
If you were to make any decision
Se pou tèt sa m ap mande w padon
It's for that that I ask your forgiveness
An verite sa pa t gen dwa rive
In truth, this shouldn't have happened
Pou nou fache, nou jou n pa pale
For us to get angry, for us not to speak for days
Nou sanble bliye si se modèl nou ye
We seem to have forgotten if we are role models
Avan solèy kouche, n pale
Before the sun sets, we need to talk
Se tout tan sa rive
This always happens
De moun damou fache
Two people in love get angry
Sa pa dwe dire
It shouldn't last
Toutsuit, fòk yo pale
They need to talk right away
Nou g'on tan k pa menm ase
We have so little time
Se prendre ou à laisser'
It's either "take it or leave it"
Si nou kite l fin pase
If we let it pass us by
Se nou...
We'll be...
Oh-oh! Cheri
Oh-oh! Honey
Pouki w ap meprize m
Why do you despise me?
Cheri
Honey
Ou pa vle m kote w
You don't want me by your side
Cheri
Honey
Pouki w abandone m
Why did you abandon me?
Cheri
Honey
Ou pa vle m vin pi pre w
You don't want me to get closer to you
Cheri
Honey
Pouki w abandone m
Why did you abandon me?
Cheri (mwen menm mande w padon)
Honey (I'm asking for your forgiveness)
Pouki w abandone m
Why did you abandon me?
Cheri (an verite, m ap soufri)
Honey (truly, I'm suffering)
Ou pa vle m vin pi pre w
You don't want me to get closer to you
Mwen rekonèt mwen sa k pa bon
I admit that I did wrong
Men wi, cheri, ou t ap gen rezon
But yes, honey, you were right
Si ou ta pran nenpòt desizyon
If you were to make any decision
Se pou tèt sa m ap mande w padon
It's for that that I ask your forgiveness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.