Paroles et traduction BélO - Tenza
Tenza,
sa
se
pou
ou,
bebe
Тенза,
это
для
тебя,
детка.
Granmoun
se
granmoun
Старое
есть
старое
Ou
konn
piman
pa
bon
nan
bouch
Вы
не
будете
чисты
добром
во
рту
Pa
lapenn
ou
eseye
l
nan
je
Не
горюй
ты
попробуй
это
в
глаза
M
deja
gason,
kanson
m
nan
ren
m
Я
уже
мужчина,
освободи
меня
от
моих
чресел.
Se
nòmal
mwen
kenbe
karaktè
m
Это
нормально
я
сохраняю
свой
характер
Kè
sere,
pye
lou,
tèt
chaje
Мучение,
ноги
тяжелые,
ужасные.
Mwen
santi
si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Я
чувствую,
что
если
не
заговорю,
то
задохнусь.
Chagren
vle
pran
m,
mennen
m
ale
Горе
хочет
забрать
меня,
забрать
меня.
Lawont
vle
fè
m
debousole
Позор
хочешь
чтобы
я
обманул
тебя
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
se
sa
w
ap
mande
mwen
Почему
то
о
чем
ты
спрашиваешь
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
M
pa
t
janm
panse
se
konsa
sa
t
ap
fini
Я
никогда
не
думал,
что
все
закончится.
Pou
jan
lanmou
sa
te
byen
kòmanse
Для
людей
эта
любовь
была
настоящим
началом
Fanmi
m,
zanmi
m
pa
t
bouke
di
mwen
mèsi
Моя
семья,
мои
друзья
не
устали
благодарить
меня.
Menm
klòch
legliz
te
pare
pou
sonnen
Даже
церковные
колокола
были
готовы
к
звонку.
Lanmou
te
ka
ba
w
la
ke
jodi
a
ou
refize
Любовь
может
дать
тебе
то,
от
чего
ты
сегодня
отказываешься.
Pou
te
fè
tout
sa
m
vle,
mwen
di
w
m
pa
te
ezite
Делать
все,
что
я
хочу,
я
говорю
вам,
я
не
колебался.
Ba
w
lanmou
san
rete,
se
sa
ki
fè
mwen
vibre
Дарить
тебе
любовь
без
остановки-вот
что
заставляет
меня
вибрировать.
Se
sa
ki
fè
m
rele,
fè
m
chante
san
rete
Это
то,
что
заставляет
меня
плакать,
заставляет
меня
петь
без
остановки.
Mwen
te
tèlman
kwè
nan
ou,
mwen
gen
tan
ba
w
yon
bebe
Я
так
сильно
верю
в
тебя,
что
у
меня
есть
время
подарить
тебе
ребенка.
Ou
vyole
konfyans
mwen,
ou
vire
do
w,
w
ale,
men
Ты
нарушил
мое
доверие,
ты
отвернулся,
ты
уходишь,
но
...
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Ou
konn
piman
pa
bon
nan
bouch
Вы
не
будете
чисты
добром
во
рту
Pa
lapenn
ou
mete
l
nan
je
mwen
Не
печалься
ты
вложил
это
в
мои
глаза
M
deja
gason,
kanson
mwen
nan
ren
m
Я
уже
мужчина,
расслабляюсь
в
своих
чреслах.
Se
nòmal
mwen
kenbe
karaktè
m
Это
нормально
я
сохраняю
свой
характер
Kè
sere,
pye
lou,
tèt
chaje
Мучение,
ноги
тяжелые,
ужасные.
Mwen
santi
si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Я
чувствую,
что
если
не
заговорю,
то
задохнусь.
Chagren
vle
pran
m,
mennen
mwen
ale
Горе
хочет
забрать
меня,
забрать
меня.
Lawont
vle
fè
m
debousole
Позор
хочешь
чтобы
я
обманул
тебя
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe,
non-non-non
Если
я
не
заговорю,
я
задохнусь,
не-не-имя.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Pouki
se
sa
n
ap
mande
mwen
Почему
ты
спрашиваешь,
я
Si
m
pa
pale,
m
ap
toufe
Если
я
не
заговорю,
то
задохнусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.