Paroles et traduction BélO - Tilandeng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
jou
limyè,
yon
jou
fènwa,
mwen
la
toujou
One
day
light,
one
day
dark,
I'm
always
there
Yon
jou
mizè,
yon
jou
lajwa,
m
kwè
nan
lanmou
One
day
misery,
one
day
joy,
I
believe
in
love
Louvri
baryè,
baryè
fèmen
Open
barriers,
closed
barriers
Kreye
chimen,
fò
m
wè
demen
Create
a
path,
I
have
to
see
tomorrow
Kot
douvanjou?
(Mwen
la)
Where's
the
advantage?
(I'm
here)
Toujou
kanpe
drèt
san
fè
koub,
ni
pliye
kolòn
vètebral
(mwen
la)
Always
standing
straight
without
bending
over,
or
folding
my
spine
(I'm
here)
Toujou
ap
lite
san
fè
koub,
m
p
ap
negosye
ret
vètikal
(mwen
la)
Always
fighting
without
bending
over,
I
will
not
negotiate
my
vertical
retreat
(I'm
here)
Sa
fè
m
pa
janm
bese
tèt
(mwen
la)
This
means
I
never
lower
my
head
(I'm
here)
Ni
m
pa
gen
baboukèt
(eh)
Nor
do
I
have
a
bouquet
(eh)
Pa
kite
moun
janm
mache
sou
pye
w
(eh!)
Don't
let
anyone
ever
walk
over
you
(eh!)
Pa
kite
moun
jwe
nan
volonte
w
Don't
let
anyone
play
with
your
will
Ni
vin
dekouraje
w,
se
ou
k
mèt
volonte
Nor
discourage
you,
you
are
the
master
of
your
will
M
s
on
tilandeng-deng,
depi
m
piti
sou
men
m
(eh)
I'm
a
tilandeng-deng,
since
I
was
little
on
my
own
(eh)
Pa
kite
moun
konprann
pou
dejwe
w
(eh)
Don't
let
anyone
think
they
can
distract
you
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
achte
w
Don't
let
anyone
think
they
can
buy
you
Ni
vin
manipile
w,
se
ou
k
mèt
destine
w
Nor
manipulate
you,
you
are
the
master
of
your
destiny
M
s
on
tilandeng-deng,
Bélo
wi
menm,
benng-benng
I'm
a
tilandeng-deng,
Bélo
yes
me,
benng-benng
Mwen
s
on
tilandeng
I'm
a
tilandeng
M
pa
janm
bay
legen
tank
on
lach,
yon
kreten
nan
lavi
mwen
I
never
give
in
like
a
coward,
a
moron
in
my
life
Yon
releng,
pa
yon
manfouben,
yon
apa,
san
desten,
san
parèy
mwen
A
slacker,
not
a
good-for-nothing,
an
outcast,
without
destiny,
without
equal
I
Drèt
pou
drèt,
m
ap
gad
lavi
a
nan
je
Straight
ahead,
I
look
life
in
the
eye
Pran
kout
bèk,
men
m
kontinye
pèsevere
I
get
hit,
but
I
keep
persevering
Mwen
febli,
m
pa
flechi,
m
ap
vanse,
adje
I
am
weakened,
I
do
not
bend,
I
move
forward,
go!
Toujou
kanpe
drèt
san
fè
koub,
ni
pliye
kolòn
vètebral
(mwen
la)
Always
standing
straight
without
bending
over,
or
folding
my
spine
(I'm
here)
Toujou
ret
onèt,
m
p
ap
a
fè
koub,
m
p
ap
negosye
ret
vètikal
(mwen
la)
Always
stay
honest,
I
will
not
bend
over,
I
will
not
negotiate
my
vertical
retreat
(I'm
here)
Sa
fè
m
pa
janm
bese
tèt
mwen
(mwen
la)
This
means
I
never
lower
my
head
(I'm
here)
Ni
m
pa
gen
baboukèt,
eh-eh!
Nor
do
I
have
a
bouquet,
eh-eh!
Pa
kite
moun
janm
mache
sou
pye
w
(eh!)
Don't
let
anyone
ever
walk
over
you
(eh!)
Pa
kite
moun
jwe
nan
volonte
w
Don't
let
anyone
play
with
your
will
Ni
vin
dekouraje
w,
se
ou
k
mèt
destine
w
Nor
discourage
you,
you
are
the
master
of
your
destiny
M
s
on
tilandeng-deng,
depi
m
piti
sou
men
m
(eh)
I'm
a
tilandeng-deng,
since
I
was
little
on
my
own
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
dejwe
w
(eh)
Don't
let
anyone
think
they
can
distract
you
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
achte
w
Don't
let
anyone
think
they
can
buy
you
Ni
vin
manipile
w,
se
ou
k
mèt
destine
w
Nor
manipulate
you,
you
are
the
master
of
your
destiny
Tilandeng
menm,
Bélo
wi
menm,
benng-benng
Tilandeng
himself,
Bélo
yes
me,
benng-benng
Mwen
s
on
konbatan
ki
gen
san
Vètyè
I'm
a
fighter
with
Haitian
blood
P
ap
pè
move
van
lavi,
boulèt
lavi,
pou
mwen,
se
pousyè
Not
afraid
of
the
bad
winds
of
life,
the
ups
and
downs
of
life,
for
me,
it's
dust
Mwen
s
on
nèg
vanyan
ki
gen
karaktè
I'm
a
brave
guy
with
character
Move
tan,
move
klan
p
ap
foure
m
nan
move
zafè
Bad
weather,
bad
clan
will
not
put
me
in
bad
business
Drèt
pou
drèt,
m
toujou
gad
lavi
a
nan
je
Straight
ahead,
I
always
look
life
in
the
eye
M
pran
kout
bèk,
men
m
kontinye
pèsevere
I
get
hit,
but
I
keep
persevering
Mwen
febli,
m
pa
flechi,
m
ap
vanse,
adje!
I
am
weakened,
I
do
not
bend,
I
move
forward,
go!
Toujou
kanpe
drèt
san
fè
koub,
ni
pliye
kolòn
vètebral
(mwen
la)
Always
standing
straight
without
bending
over,
or
folding
my
spine
(I'm
here)
Mwen
s
on
moun
onèt,
m
p
ap
foug,
m
p
ap
negosye
ret
vètikal
(mwen
la)
I
am
an
honest
man,
I
do
not
bend
over,
I
will
not
negotiate
my
vertical
retreat
(I'm
here)
Sa
fè
m
pa
janm
bese
tèt
(mwen
la)
This
means
I
never
lower
my
head
(I'm
here)
Ni
m
pa
gen
baboukèt,
(eh)
Nor
do
I
have
a
bouquet
(eh)
Pa
kite
moun
mache
sou
pye
w
(eh)
Don't
let
anyone
walk
over
you
(eh)
Pa
kite
moun
jwe
nan
volonte
w
Don't
let
anyone
play
with
your
will
Ni
vin
dekouraje
w,
se
ou
k
mèt
destine
w
Nor
discourage
you,
you
are
the
master
of
your
destiny
Tilandeng
menm,
epi
m
sou
men
m
(eh)
Tilandeng
himself,
and
I'm
on
my
own
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
ka
dejwe
w
(eh)
Don't
let
anyone
think
they
can
distract
you
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
achte
w
Don't
let
anyone
think
they
can
buy
you
Y
ap
fin
itilize
w,
y
ap
ridikilize
w
They
will
use
you,
they
will
ridicule
you
M
s
on
tilandeng,
tilandeng
menm
(eh)
I'm
a
tilandeng,
tilandeng
himself
(eh)
Pa
kite
pyès
moun
mache
sou
pye
w
(eh!)
Don't
let
anyone
walk
over
you
(eh!)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
achte
w
Don't
let
anyone
think
they
can
buy
you
Ni
pou
yo
vin
dejwe
w,
oh
Lord!
Nor
that
they
can
distract
you,
oh
Lord!
Yo
mèt
di
w
s
on
tilandeng
(eh)
They
can
tell
you're
a
tilandeng
(eh)
Pa
kite
moun
kwè
yo
ka
achte
w
(eh)
Don't
let
anyone
think
they
can
buy
you
(eh)
Pa
kite
moun
vin
manipile
w
Don't
let
anyone
manipulate
you
Ni
vin
mache
sou
pye
w
Nor
walk
over
you
S
on
tilandeng
menm,
depi
m
te
tou
piti
sou
men
m
I'm
a
tilandeng
himself,
since
I
was
little
on
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Belony Murat, Jean Winer Pascal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.