Béla Fleck feat. Abigail Washburn - Pretty Polly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Béla Fleck feat. Abigail Washburn - Pretty Polly




Pretty Polly, pretty Polly, come go along with me
Красотка Полли, красотка Полли, пойдем со мной
Polly, Pretty Polly, go along with me
Полли, милая Полли, пойдем со мной
'Fore we get married, some pleasures to see
Прежде чем мы поженимся, нужно увидеть кое-какие удовольствия
She climbed up behind him and away they did ride
Она забралась к нему сзади, и они действительно ускакали
Climbed up behind him and away they did ride
Забрался к нему сзади, и они действительно ускакали
O'er the mountains to the other side
Над горами на другой стороне
Oh Willie, oh Willie, I'm afraid of your ways
О, Вилли, о, Вилли, я боюсь твоих поступков
Willie, Oh Willie, I'm afraid of your ways
Вилли, о Вилли, я боюсь твоих поступков
I fear your intention to lead me astray
Я боюсь твоего намерения ввести меня в заблуждение
They rode o'er the mountains and valleys so deep
Они скакали по горам и долинам, таким глубоким
Rode o'er the mountains and valleys so deep
Скакал по горам и долинам, таким глубоким
Soon Pretty Polly, she began to weep
Вскоре хорошенькая Полли начала плакать
Pretty Polly, pretty Polly, your guess is 'bout right
Красотка Полли, красотка Полли, твоя догадка почти верна
Polly, Pretty Polly, your guess is 'bout right
Полли, милая Полли, твоя догадка почти верна
I dug on your grave the better part of last night
Я копался на твоей могиле большую часть прошлой ночи
He stabbed her the heart, her heart's blood did flow
Он вонзил нож ей в сердце, кровь из ее сердца действительно текла
Stabbed her the heart, her heart's blood did flow
Вонзил нож ей в сердце, кровь из ее сердца действительно текла
Into the grave Pretty Polly did go
Красотка Полли действительно сошла в могилу
(Oh, Pretty Polly)
(О, прелестная Полли)
(Oh, Pretty Polly)
(О, прелестная Полли)
(Oh, Pretty Polly)
(О, прелестная Полли)
(Oh, Pretty Polly)
(О, прелестная Полли)
(Oh, Pretty Polly)
(О, прелестная Полли)
Well now, gentlemen and ladies, I bid you farewell
Ну а теперь, джентльмены и леди, я прощаюсь с вами
Gentlemen and ladies, I bid you farewell
Джентльмены и леди, я прощаюсь с вами
For killing Pretty Polly, my soul will be in hell
За убийство красотки Полли моя душа попадет в ад





Writer(s): Bela Fleck, Abigail Washburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.