Edgar Meyer feat. Béla Fleck - Wrong Number - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Meyer feat. Béla Fleck - Wrong Number - Live




Wrong Number - Live
Неправильный номер - Live
ครับ อันนี่เบอร์อิลว่าไงครับ...
Да, это кто?...
อะไรนะ ...แฟนน้องอยู่กับพี่รึเปล่างี้เหรอ...
Что? ... Твоя девушка со мной что ли?...
ทำไมน้องไม่โทรเข้าเบอร์แฟนน้องอ่ะ โทรเข้าเบอร์พี่ทำไม... Wtf!!
Чего ты не позвонишь своему парню, а звонишь мне... Какого чёрта?!!
โทรหาเมียมึงดิ เมียมึงอยู่ไหนกูจะไปรู้เหรอ
Звони своей бабе, откуда мне знать, где она?
โทรหาเมียมึงดิ ไอ่น้องชายมึงโทรมาผิดเบอร์
Звони своей бабе, твой дружбан не на тот номер попал.
มึงโทรมาถามว่าเบอร์พี่อิลรึเปล่า
Ты спросил, это номер Ильи?
มีคนเค้าเห็นแฟนผมอยู่กับพี่ตอนเมื่อคืน...
Кто-то видел мою девушку с тобой вчера вечером...
ขอร้องช่วยได้โปรดเอามาคืน... ปัญหาเป็นของมึงและมันไม่เกี่ยวกับคนอื่น
Умоляю, верни её... Это твои проблемы, меня они не касаются!
Your Bitch, Not Mine
Твоя сучка, не моя.
Not My Business, I'm Fine
Не моё дело, у меня всё отлично.
บอกเลยว่าเอายังไงก็ได้กูก็พอตัว ...
Говорю же, что бы ни было, мне и так хорошо...
Don't Talk To Me Cuz now I'm High As Fuck
Не говори со мной, я сейчас дико упоротый.
ไม่รู้ทำไมต้องโทรมาช่างแปลกนัก
Не знаю, зачем ты звонишь, как-то странно.
1113 ทำไมไม่โทรถาม Bug
1113, чего ты не спросишь у Бага?
และไม่สนว่าเมียใคร Lil' Boy, I Don't Give A fuck (I Don't Give A
И мне плевать, чья это жена, пацан, мне похер (мне вообще похер).
Fuckkkk)
)
โทรหาเมียมึงดิ เมียมึงอยู่ไหนกูจะไปรู้เหรอ
Звони своей бабе, откуда мне знать, где она?
โทรหาเมียมึงดิ ไอ่น้องชายมึงโทรมาผิดเบอร์ I Don't Know Where Your
Звони своей бабе, твой дружбан не на тот номер попал. Понятия не имею, где твоя...
Bitch At ... Noooo, No, No, No มึงบอกว่าเห็นแฟนมึงโพสลงในเฟสบุ๊ค...
шмара... Нееет, нет, нет, нет. Ты говоришь, что видел, как твоя девушка запостила в Фейсбуке...
ว่าตอนนี้อยู่กับอิลดูเหมือนกำลังสนุก
Что она сейчас с Ильёй, вроде, веселятся.
มึงควรจะดีใจนะที่เค้ามีความสุข...
Ты должен радоваться, что она счастлива...
เอางี้มึงโทรหาเค้าเลยจะดีที่สุด
Слушай, лучше позвони ей, это будет лучший вариант.
Get Money, Fuck Bitches
Зарабатывай деньги, трахай баб.
ไม่มีเวลาสำหรับเรื่อง Gossip
Нет времени на всякие сплетни.
Don't Talk To Me Cuz now I'm High As Fuck
Не говори со мной, я сейчас дико упоротый.
ไม่รู้ทำไมต้องโทรมาช่างแปลกนัก
Не знаю, зачем ты звонишь, как-то странно.
1113 ทำไมไม่โทรถาม Bug
1113, чего ты не спросишь у Бага?
และไม่สนว่าเมียใคร Lil' Boy, I Don't Give A fuck (I Don't Give A
И мне плевать, чья это жена, пацан, мне похер (мне вообще похер).
Fuckkkk)
)
โทรหาเมียมึงดิ เมียมึงอยู่ไหนกูจะไปรู้เหรอ
Звони своей бабе, откуда мне знать, где она?
โทรหาเมียมึงดิ ไอ่น้องชายมึงโทรมาผิดเบอร์ I Don't Know Where Your
Звони своей бабе, твой дружбан не на тот номер попал. Понятия не имею, где твоя...
Bitch At ... Noooo, No, No,
шмара... Нееет, нет, нет,
No () Mayne I Don't Know Where Your Bitch At
нет () Может, я не знаю, где твоя шмара.
She's Just One Of My Bitches
Она всего лишь одна из моих сучек.
She Fuck With Me Cuz I'm Famous
Она запала на меня, потому что я знаменитый.
But She's Not Of My favorite.
Но она не моя любимица.





Writer(s): Bela Fleck, Edgar Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.