Bénabar - Allez ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Allez !




Allez !
Go!
Je ne suis pas psychiatre
I'm not a psychiatrist
Si ça se trouve, je me trompe
For all I know, I could be wrong
Mais je crois, si je peux me permettre
But I think, if I may be so bold
Qu'il est temps de te rendre compte
It's time you realized
Que t'es en train de nous faire
That you're giving us all
Une bonne petite dépression
A little depression
D'ailleurs, j'allume la lumière
Anyway, I'm turning on the lights
Et je baisse un peu le son
And turning down the volume
Un requiem c'est magnifique
A requiem is beautiful
Mais c'est quand même tout un symbole
But it's still a symbol
Au niveau de la dynamique
In terms of dynamics
C'est pas la Compagnie Créole
It's not the Compagnie Créole
Pendant que j'ouvre les fenêtres
As I open the windows
Que je vide les cendriers
And empty the ashtrays
Essaie un peu d'admettre
Try to admit
Qu'il faut pas te laisser aller
That you shouldn't let yourself go
Je te signale que t'es en peignoir
I notice that you're in your bathrobe
Vautré sur la banquette
Lounging on the couch
C'est normal à dix-huit heures
It's normal at six o'clock in the evening
Que Muriel s'inquiète
For Muriel to worry
Enfermé toute la journée
Locked away all day
À jouer tout seul sur internet
Playing alone on the internet
Perdre au poker et se lamenter
Losing at poker and complaining
C'est pas sa conception de la fête
That's not her idea of a party
Au début, ça l'a fait marrer
At first, it made her laugh
Que t'apprivoises une mouche
That you were taming a fly
Mais pourquoi t'as décidé
But why did you decide
De la baptiser "balle dans la bouche"?
To name her "ball in mouth"?
Je ne demande qu'à te croire
I'm willing to believe you
Tu dis que tout va parfaitement
You say everything's going perfectly
Ce serait plus convaincant encore
It would be more convincing
Si tu le disais pas en pleurant
If you didn't say it while crying
Sans te donner de conseil
Without giving you advice
J'vois pas l'utilité
I don't see the point
De te faire installer comme une vieille
Of having you installed like an old lady
Un fauteuil monte-escalier
A stair-climbing chair
En plus, t'as pas d'étages
Plus, you don't have any stairs
J'vais me la tester, ta machine
I'm going to test your machine
On profite bien du paysage
We'll enjoy the view
Douze minutes d'ici à la cuisine
Twelve minutes from here to the kitchen
Allez, habille-toi, on sort
Come on, get dressed, we're going out
On va faire un tour dans le quartier
We're going to take a walk around the neighborhood
Fais-moi plaisir, fais un effort
Do me a favor, make an effort
Tu vas voir ça va aller
You'll see, you'll be fine
Allez
Come on





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.