Paroles et traduction Bénabar - Coup Du Lapin
Coup Du Lapin
Удар по Зайцу
La
voilà
qui
rentre
dans
le
bistrot
Вот
она
входит
в
бистро,
ça
fait
une
heure
que
t'attends
я
жду
тебя
уже
час,
T'as
déjà
bu
7 cafés
Выпил
уже
семь
чашек
кофе,
T'as
des
tics
des
tremblements
У
меня
нервный
тик,
дрожь.
à
peine
assise
elle
te
dit
Едва
усевшись,
ты
говоришь,
Qu'elle
peut
pas
rester
longtemps
Что
не
можешь
остаться
надолго,
T'aurais
préféré
toute
la
nuit
Я
бы
предпочел
всю
ночь,
Elle
partage
pas
tes
sentiments
Ты
не
разделяешь
моих
чувств.
Tu
lui
fais
des
yeux
de
faon
malade
Я
смотрю
на
тебя
глазами
больного
олененка,
Elle
regarde
sa
montre
Ты
смотришь
на
часы,
Pendant
que
tu
parles
"bip"
son
portable
Пока
я
говорю,
"бип"
- твой
телефон,
ça
la
gêne
pas
de
t'interrompre
Тебя
не
смущает
меня
перебивать.
Une
autre
fille
attend
seule
au
coin
du
comptoir
Другая
девушка
ждет
одна
в
углу
барной
стойки,
On
lui
a
posé
un
lapin
t'es
trop
occupé
pour
la
voir
Её
продинамили,
я
слишком
занят,
чтобы
её
заметить,
Tu
dévisages
l'autre
qui
parle
au
téléphone
très
fort
Я
пялюсь
на
тебя,
ты
громко
говоришь
по
телефону,
T'as
l'impression
d'être
invisible
t'as
pas
tort!
У
меня
ощущение,
что
я
невидимка,
и
я
не
ошибаюсь!
Elle
raccroche
faute
de
batterie
Ты
кладешь
трубку,
села
батарея,
Tu
recommences
à
la
pister
Я
снова
начинаю
за
тобой
ухаживать,
Elle
te
raconte
sa
vie
Ты
рассказываешь
мне
о
своей
жизни,
Tu
fais
vachement
bien
le
mec
captivé!
Я
отлично
изображаю
плененного
слушателя!
Elle
est
un
peu
mannequin
Ты
немного
модель,
Un
peu
actrice
un
peu
serveuse
Немного
актриса,
немного
официантка,
Elle
est
un
peu
pédante
un
peu
égoïste
Ты
немного
педантична,
немного
эгоистична,
Un
peu
allumeuse
Немного
кокетка.
Mais
elle
est
jolie
Но
ты
красивая,
T'aimerais
la
connaître
bibliquement
Я
хотел
бы
познать
тебя
библейски,
Bibliquement
en
poésie
Библейски,
в
поэтическом
смысле,
ça
veut
dire
"cabosser"
tout
simplement
Это
значит
просто
"переспать".
Au
coin
du
bar
la
fille
au
lapin
s'ennuie
В
углу
бара
скучает
девушка,
которую
продинамили,
En
y
regardant
de
plus
près
elle
aussi
elle
est
jolie
Если
присмотреться,
она
тоже
красивая,
Tu
la
trouverais
adorable
et
chose
qui
n'a
plus
de
prix
Я
бы
нашел
её
очаровательной,
и
что
бесценно,
Elle
coupe
son
portable
quand
elle
est
en
bonne
compagnie
Она
выключает
телефон,
когда
в
хорошей
компании.
Mais
c'est
l'autre
que
tu
convoites
Но
это
тебя
я
желаю,
Tu
te
décides
à
conclure
Я
решаюсь
на
заключение,
Sa
réponse
est
"niet"
Твой
ответ
- "нет",
Elle
rejette
ta
candidature
Ты
отклоняешь
мою
кандидатуру.
Elle
avait
oublié
de
te
dire
Ты
забыла
мне
сказать,
Elle
a
déjà
un
copain
Что
у
тебя
уже
есть
парень,
ça
finit
de
t'anéantir
Это
добивает
меня
окончательно,
C'est
le
Coup
Du
Lapin
Это
Удар
по
Зайцу.
Habillé
pour
l'hiver
Одетый
по-зимнему,
T'as
pris
une
belle
veste
Я
надел
красивую
куртку,
C'est
plutôt
une
canadienne
Это
скорее
канадская
парка,
Avec
une
doublure
en
gore-tex!
С
подкладкой
из
гортекса!
La
fille
au
lapin
paye
son
verre
Девушка,
которую
продинамили,
расплачивается
за
свой
напиток,
Elle
en
a
marre
Ей
надоело,
Tu
la
remarques
enfin
lorsqu'elle
quitte
le
bar
Я
замечаю
её,
только
когда
она
выходит
из
бара,
Trop
tard!
Слишком
поздно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini, Denis Grare, Fabrice Ravelle-chapuis
Album
Benabar
date de sortie
02-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.