Paroles et traduction Bénabar - Dis-lui oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-lui oui
Say Yes to Him
Je
sais
bien,
Muriel,
que
ça
ne
me
regarde
pas
I
know,
Muriel,
it's
none
of
my
business
Tu
l'as
foutu
dehors
et
je
respecte
ton
choix
You
kicked
him
out,
and
I
respect
your
choice
Mais
il
voudrait
revenir,
d'accord,
j'insiste
pas
But
he
wants
to
come
back,
okay,
I
won't
insist
C'est
mon
ami
quand
même,
non,
c'est
pas
lui
qui
m'envoie
He's
my
friend
though,
no,
he
didn't
send
me
Ça
me
fait
de
la
peine,
vous
alliez
si
bien
ensemble
It
makes
me
sad,
you
two
were
so
good
together
Six
ans
de
vie
commune
mais
je
veux
pas
le
défendre
Six
years
of
living
together,
but
I
won't
defend
him
Avec
tout
ce
que
vous
avez
vécu,
avoue
que
c'est
dommage
With
everything
you've
been
through,
admit
it's
a
shame
Et
j'te
dis
pas
combien
il
souffre,
ça
serait
du
chantage
And
I
won't
tell
you
how
much
he
suffers,
that
would
be
blackmail
Muriel
je
t'en
prie
Muriel,
I
beg
you
Je
t'en
supplie
I
implore
you
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Depuis
que
tu
l'as
quitté,
il
habite
chez
moi
Since
you
left
him,
he's
been
living
with
me
Je
peux
plus
le
supporter,
Muriel
aide-moi
I
can't
stand
him
anymore,
Muriel,
help
me
Il
veut
toujours
qu'on
parle
et
qu'on
parle
que
de
lui
He
always
wants
to
talk,
and
only
about
himself
La
discussion
consiste
à
l'écouter,
à
dire
oui
The
discussion
consists
of
listening
to
him,
saying
yes
Le
seul
moment
tranquille
c'est
quand
il
t'écrit
The
only
quiet
moment
is
when
he
writes
to
you
Mais
les
poèmes
de
cinq
pages,
après
il
me
les
lit
But
then
he
reads
me
his
five-page
poems
Il
me
raconte
votre
vie
dans
les
moindres
détails
He
tells
me
about
your
life
in
every
detail
Ce
qui
se
passe
dans
votre
lit
depuis
vos
fiançailles
What's
been
going
on
in
your
bed
since
your
engagement
Je
suis
un
gentleman,
j'répéterai
pas,
c'est
intime
I'm
a
gentleman,
I
won't
repeat
it,
it's
intimate
Rassure-toi
Muriel,
espèce
de
petite
coquine
Don't
worry
Muriel,
you
little
minx
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Depuis
que
tu
l'as
quitté,
il
habite
chez
moi
Since
you
left
him,
he's
been
living
with
me
Je
peux
plus
le
supporter,
Muriel
aide-moi
I
can't
stand
him
anymore,
Muriel,
help
me
Il
va
et
vient
la
nuit
à
n'importe
quelle
heure
He
comes
and
goes
at
night
at
any
hour
Il
fouille
dans
ma
chambre
pendant
que
je
dors
He
searches
my
room
while
I'm
sleeping
J'ai
frôlé
la
crise
cardiaque,
j'en
ai
encore
mal
dans
le
bras
I
almost
had
a
heart
attack,
my
arm
still
hurts
Il
a
fait
semblant
d'être
somnambule
pour
que
j'l'engueule
pas
He
pretended
to
be
sleepwalking
so
I
wouldn't
yell
at
him
Tu
sais,
c'est
un
mec
bien
mais
j'veux
pas
t'influencer
You
know,
he's
a
good
guy,
but
I
don't
want
to
influence
you
Il
gagne
pas
mal
sa
vie,
à
deux
c'est
mieux
pour
le
loyer
He
makes
decent
money,
it's
better
for
the
rent
with
two
people
Voyons
les
choses
en
face,
t'es
pas
non
plus
terrible
Let's
face
it,
you're
not
that
great
either
Regarde-toi
dans
une
glace,
Muriel,
faut
être
lucide
Look
at
yourself
in
the
mirror,
Muriel,
be
realistic
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Depuis
qu'
tu
l'as
quitté,
il
habite
chez
moi
Since
you
left
him,
he's
been
living
with
me
Je
peux
plus
le
supporter,
Muriel
aide-moi
I
can't
stand
him
anymore,
Muriel,
help
me
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Bon,
il
a
des
torts,
il
t'a
trompée
c'est
vrai
Okay,
he's
at
fault,
he
cheated
on
you,
it's
true
Avec
ta
mère,
d'accord,
mais
ramène
pas
tout
à
toi
With
your
mother,
alright,
but
don't
make
it
all
about
you
Muriel,
mon
enfant,
je
t'aide
parce
que
je
t'aime
bien
Muriel,
my
child,
I'm
helping
you
because
I
like
you
Mais
on
ne
s'en
sortira
pas,
si
t'y
mets
pas
du
tien
But
we
won't
get
anywhere
if
you
don't
put
in
the
effort
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Depuis
que
tu
l'as
quitté,
il
habite
chez
moi
Since
you
left
him,
he's
been
living
with
me
Je
peux
plus
le
supporter,
Muriel
aide-moi
I
can't
stand
him
anymore,
Muriel,
help
me
Dis-lui
oui
Say
yes
to
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini, Denis Grare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.