Paroles et traduction Bénabar - Dis, quand reviendras-tu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis, quand reviendras-tu ?
Скажи, когда вернёшься?
Voilà
combien
de
jours,
voilà
combien
de
nuits,
Вот
сколько
дней,
вот
сколько
ночей,
Voilà
combien
de
temps
que
tu
es
reparti,
Вот
сколько
времени
ты
уже
вдали,
Tu
m'as
dit
cette
fois,
c'est
le
dernier
voyage,
Ты
сказал
мне
в
этот
раз,
что
это
последнее
путешествие,
Pour
nos
cœurs
déchirés,
c'est
le
dernier
naufrage,
Для
наших
израненных
сердец,
это
последнее
кораблекрушение,
Au
printemps,
tu
verras,
je
serai
de
retour,
Весной,
ты
увидишь,
я
вернусь
обратно,
Le
printemps,
c'est
joli
pour
se
parler
d'amour,
Весна,
это
прекрасно,
чтобы
говорить
о
любви,
Nous
irons
voir
ensemble
les
jardins
refleuris,
Мы
пойдём
вместе
смотреть
на
цветущие
сады,
Et
déambulerons
dans
les
rues
de
Paris,
И
будем
гулять
по
улицам
Парижа,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
вернёшься
ты,
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хотя
бы
знаешь
ли
ты,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
время,
которое
проходит,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus,
Уже
не
вернуть,
Le
printemps
s'est
enfui
depuis
longtemps
déjà,
Весна
уже
давно
прошла,
Craquent
les
feuilles
mortes,
brûlent
les
feux
de
bois,
Шуршат
опавшие
листья,
горят
костры,
A
voir
Paris
si
beau
dans
cette
fin
d'automne,
Видя
Париж
таким
прекрасным
в
конце
осени,
Soudain
je
m'alanguis,
je
rêve,
je
frissonne,
Вдруг
я
тоскую,
мечтаю,
дрожу,
Je
tangue,
je
chavire,
et
comme
la
rengaine,
Я
качаюсь,
я
крениться,
и
как
припев,
Je
vais,
je
viens,
je
vire,
je
me
tourne,
je
me
traîne,
Я
иду,
я
прихожу,
я
кружусь,
я
верчусь,
я
волочусь,
Ton
image
me
hante,
je
te
parle
tout
bas,
Твой
образ
меня
преследует,
я
говорю
с
тобой
тихо,
Et
j'ai
le
mal
d'amour,
et
j'ai
le
mal
de
toi,
И
у
меня
любовная
тоска,
и
я
тоскую
по
тебе,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
вернёшься
ты,
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хотя
бы
знаешь
ли
ты,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
время,
которое
проходит,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus,
Уже
не
вернуть,
J'ai
beau
t'aimer
encore,
j'ai
beau
t'aimer
toujours,
Как
бы
я
тебя
ни
любил
до
сих
пор,
как
бы
я
тебя
ни
любил
всегда,
J'ai
beau
n'aimer
que
toi,
j'ai
beau
t'aimer
d'amour,
Как
бы
я
ни
любил
только
тебя,
как
бы
я
тебя
ни
любил,
Si
tu
ne
comprends
pas
qu'il
te
faut
revenir,
Если
ты
не
понимаешь,
что
тебе
нужно
вернуться,
Je
ferai
de
nous
deux
mes
plus
beaux
souvenirs,
Я
сделаю
из
нас
двоих
мои
самые
прекрасные
воспоминания,
Je
reprendrai
la
route,
le
monde
m'émerveille,
Я
снова
отправлюсь
в
путь,
мир
меня
восхищает,
J'irai
me
réchauffer
à
un
autre
soleil,
Я
пойду
погреться
под
другим
солнцем,
Je
ne
suis
pas
de
celles
qui
meurent
de
chagrin,
Я
не
из
тех,
кто
умирает
от
горя,
Je
n'ai
pas
la
vertu
des
femmes
de
marins,
У
меня
нет
стойкости
жён
моряков,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
вернёшься
ты,
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хотя
бы
знаешь
ли
ты,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
время,
которое
проходит,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus...
Уже
не
вернуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.