Bénabar - Dramelet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Dramelet




Le compte à rebours était lancé depuis déjà plusieurs mois
Обратный отсчет начался уже несколько месяцев
On dirait que tu serais plus la maman et que moi je serais plus le papa
Похоже, ты больше не будешь мамой, а я больше не буду папой
On était devenus colocataires
Мы стали соседями по комнате.
Compagnons de cellule
Сокамерники
Pensionnaires
Пансионеры
On assurait le service minimum du couple
Мы обеспечивали минимальное обслуживание пары
Mais après le film, on faisait plus beaucoup d'heures sup'
Но после фильма у нас было больше времени на ужин.
Parodie de paradis, fermons les guillemets
Пародия на рай, давайте закроем кавычки
Sur cette minuscule tragédie, sur ce dramelet
Об этой крошечной трагедии, об этой драме
On voulait vivre, souviens-toi, comme dans une pub pour le café
Мы хотели жить, помнишь, как в пабе за кофе?
Dans une maison aux couleurs vives toujours ensoleillée
В ярко окрашенном доме, всегда солнечном
Les dents super blanches et les chemises hyper bien repassées
Супер белые зубы и супер хорошо выглаженные рубашки
Plein d'amis mannequins qui seraient venus dîner
Полно друзей-моделей, которые пришли бы на ужин
Ça s'est vite transformé en sujet du 19/20
Это быстро превратилось в тему 19/20.
Sur la misère amoureuse des jeunes citadins
О любовных страданиях молодых горожан
Tant pis pour l'enfant dont on ne sera pas les parents
Так же плохо для ребенка, чьими родителями мы не будем
Orphelin prénatal, c'est un vrai scandale
Дородовая сирота - это настоящий скандал
La machine à voyager dans le temps, c'est nous
Машина времени-это мы
Elle est bloquée en marche avant, c'est fini un point c'est tout
Она застряла на переднем ходу, все кончено, вот и все.
Tu sanglotes, tu blêmis à présent qu'a sonné l'heure
Ты рыдаешь, теперь ты плачешь, что пробил час.
Elle est super cette phrase, j'suis balaise comme auteur
Она великолепна в этой фразе, Я как автор.
Tu souris, pourtant tu trouves ça triste
Ты улыбаешься, но тебе это кажется грустным
T'approuves mais tu regrettes, c'est ton côté socialiste
Ты одобряешь, но сожалеешь, это твоя социалистическая сторона.
Tu retourneras te faire chier à Venise avec un autre que moi
Ты вернешься в Венецию и будешь трахаться с кем-то, кроме меня.
Il y aura j'espère une autre fille qui me traînera chez Ikea
Надеюсь, найдется еще одна девушка, которая потащит меня в Икеа
Tu m'en diras du bien, que c'est une fille pour moi
Ты мне хорошо скажешь, что она для меня девушка.
Je mendierai la preuve, la preuve que tu le penses pas
Я попрошу доказательства, доказательства того, что ты так не думаешь.
Tant pis pour Cupidon qui nous comparait déjà
Так плохо для Купидона, который уже сравнивал нас
À Paul et Virginie, à César et Rosalie, à Ken et Barbie
Полу и Вирджинии, Сезару и Розали, Кену и Барби
Pierrot et Marie, Christophe et Jean-Louis
Пьеро и Мари, Кристоф и Жан-Луи
Martin, Sabine et Léa, Bobby et Lady Diana
Мартин, Сабина и Лия, Бобби и Леди Диана
Maxime et Fadila, Kevin et Natacha
Максим и Фадила, Кевин и Наташа
Sophie et Souleyman, Florence et Stéphane
Софи и Сулейман, Флоренс и Стефан
Faut aimer son prochain comme soi-même
Нужно любить ближнего как самого себя
Moi je prendrai soin d'aimer ma prochaine
Я позабочусь о том, чтобы любить своего следующего





Writer(s): Bruno Nicolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.