Bénabar - La phrase qu'on n'a pas dite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - La phrase qu'on n'a pas dite




La phrase qu'on n'a pas dite
The Unspoken Phrase
Ca nous encombre
They encumber us
On y pense, on rumine
We think about them, we obsess over them
Et dans le nombre
And of the many
Des sujets qui nous minent
Topics that undermine us
Beaucoup sont déjà périmés
Many have already expired
On les trimballe
We lug them around
On les traîne, on les porte
We drag them, we carry them
C'est lourd, ça fait mal
They're heavy, they hurt
Pourtant peu nous importe
Yet we care little
On ne veut pas s'en séparer
We do not wish to part with them
La phrase qu'on n'a pas dite
The unspoken phrase
Le dernier mot qu'on n'a pas eu
The last word we never said
Les ratés, les retards, les remords
The blunders, the delays, the regrets
Tout ce qu'on regrette
Everything we lament
Les "si j'avais", les "j'aurais dû"
The "if I hads," the "I should haves"
Les "j'aurais dû"
The "I should haves"
Ce qu'on a pas su dire
What we failed to say
La remarque bienvenue
The welcome remark
La réponse qu'aurait fait rire
The response that would have made you laugh
Un merci, rien de plus
A thank you, nothing more
Parfois
Sometimes
L'éloquence qu'on n'a pas
The eloquence we lack
Pour déclarer sa flamme
To declare our love
Ce compliment qu'on ne fit pas
That compliment we never paid
Qui n'servira donc à personne
Which will therefore be of no use to anyone
C'est à nous qu'il manquera
It is us who will miss it
La phrase qu'on n'a pas dite
The unspoken phrase
Le dernier mot qu'on n'a pas eu
The last word we never said
Les ratés, les retards, les remords
The blunders, the delays, the regrets
Tout ce qu'on regrette
Everything we lament
Les "si j'avais", les "j'aurais dû"
The "if I hads," the "I should haves"
Les "j'aurais dû"
The "I should haves"
La sortie mordante
The biting remark
Juste et bien sentie
Just and well-timed
L'ironie piquante
The stinging irony
La parfaite repartie
The perfect retort
Ce n'est que maintenant qu'elle rapplique
It is only now that it shows up
Ca l'aurait fait taire
It would have shut them up
Et surtout cloué le bec
And above all, put a stop to your nonsense
Maintenant c'est trop tard
Now it's too late
La bonne réplique
The right response
Elle sera pour le remake
It will be for the remake
La phrase qu'on n'a pas dite
The unspoken phrase
Le dernier mot qu'on n'a pas eu
The last word we never said
Les ratés, les retards, les remords
The blunders, the delays, the regrets
Tout ce qu'on regrette
Everything we lament
Les "si j'avais", les "j'aurais dû"
The "if I hads," the "I should haves"
Les "j'aurais dû"
The "I should haves"





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.