Paroles et traduction Bénabar - Le Méchant De James Bond
Le Méchant De James Bond
Злодей из Джеймса Бонда
Tous
à
mettre
dans
le
même
panier
Всех
в
одну
корзину
Sa
femme
et
son
voisin
Его
жену
и
соседа
Son
chef
de
service
détesté
Его
ненавистного
руководителя
Toute
façon
il
n'aime
que
son
chien
В
любом
случае,
он
любит
только
свою
собаку
Il
ressasse
tout
le
mal
qu'il
pense
Он
пережевывает
все
зло,
которое
думает
En
silence
et
en
colère
Молча
и
с
гневом
Ah
elle
est
belle
la
France
Ах,
как
прекрасна
Франция
Il
en
veut
à
la
terre
entière
Он
зол
на
весь
мир
Il
voudrait
être
un
méchant
de
James
Bond
Он
хотел
бы
быть
злодеем
из
Джеймса
Бонда
Pour
menacer
la
planète
et
soumettre
le
monde
Чтобы
угрожать
планете
и
покорить
мир
Armé
jusqu'aux
dents
dans
un
repaire
qu'il
imagine
Вооруженный
до
зубов
в
логове,
которое
он
представляет
À
l'intérieur
d'un
volcan
ou
dans
une
base
sous-marine
Внутри
вулкана
или
на
подводной
базе
Tous
à
mettre
dans
le
même
sac
Всех
в
один
мешок
Qu'on
lui
parle
pas
de
politique
Не
говорите
ему
о
политике
C'est
magouille
et
compagnie
Это
махинации
и
компания
Et
qui
c'est
qui
paye
c'est
bibi
И
кто
платит,
так
это
детка
C'est
pas
la
vie
qu'il
mérite
Это
не
та
жизнь,
которую
он
заслуживает
Il
veut
que
ça
change
et
vite
Он
хочет,
чтобы
это
изменилось
и
быстро
Même
l'amour
c'est
du
pipeau
Даже
любовь
- это
пустышка
Les
femmes
aussi
c'est
des
salauds
Женщины
тоже
сволочи
Il
voudrait
être
un
méchant
de
James
Bond
Он
хотел
бы
быть
злодеем
из
Джеймса
Бонда
Pour
menacer
la
planète
et
soumettre
le
monde
Чтобы
угрожать
планете
и
покорить
мир
Il
aurait
un
rire
sardonique
qui
inspire
la
terreur
У
него
был
бы
сардонический
смех,
вселяющий
ужас
(Pas
trop
sardonique
quand
même
parce
qu'il
sait
pas
ce
que
ça
veut
dire)
(Не
слишком
сардонический,
потому
что
он
не
знает,
что
это
значит)
Quand
c'est
mal
fait
ça
fait
pas
peur
Когда
это
сделано
плохо,
это
не
страшно
Alors
personne
serait
assez
fou
Тогда
никто
не
был
бы
достаточно
безумен
Pour
le
prendre
de
haut
Чтобы
смотреть
на
него
сверху
вниз
Les
yeux
il
les
baisserait
plus
Он
больше
не
опускал
бы
глаза
Il
aurait
le
dernier
mot
Он
сказал
бы
последнее
слово
On
le
respecterait
enfin
Наконец-то
его
бы
уважали
Lui
ne
nous
détesterait
plus
А
он
бы
больше
нас
не
ненавидел
Lui
qui
n'aimait
que
son
chien
Он,
который
любил
только
свою
собаку
Son
chien
d'ailleurs
qu'il
a
perdu
Свою
собаку,
которую,
кстати,
он
потерял
Son
chef
de
service
sûrement
Его
начальник
точно
Reviendrait
sur
sa
décision
Пересмотрел
бы
свое
решение
Plutôt
qu'un
licenciement
Вместо
увольнения
Ce
serait
une
augmentation
Это
было
бы
повышение
Peut-être
même
que
sa
femme
Может
быть,
даже
его
жена
Annulerait
le
divorce
Отменила
бы
развод
Et
aucun
juge
n'aurait
l'audace
И
ни
один
судья
не
осмелился
бы
De
le
priver
de
ses
gosses
Лишить
его
своих
детей
Il
voudrait
être
un
méchant
de
James
Bond
Он
хотел
бы
быть
злодеем
из
Джеймса
Бонда
Pour
menacer
la
planète
et
soumettre
le
monde
Чтобы
угрожать
планете
и
покорить
мир
Armé
jusqu'aux
dents
dans
un
repaire
qu'il
imagine
Вооруженный
до
зубов
в
логове,
которое
он
представляет
À
l'intérieur
d'un
volcan
ou
dans
une
base
sous-marine
Внутри
вулкана
или
на
подводной
базе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.