Bénabar - Le Méchant De James Bond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Le Méchant De James Bond




Tous à mettre dans le même panier
Все положить в одну корзину
Sa femme et son voisin
Его жена и сосед
Son chef de service détesté
Его ненавистный начальник отдела
Toute façon il n'aime que son chien
В любом случае, он любит только свою собаку
Il ressasse tout le mal qu'il pense
Он воспринимает все зло, о котором думает
En silence et en colère
Молча и сердито
Ah elle est belle la France
Ах, она прекрасна, Франция
Il en veut à la terre entière
Он хочет зла на всю землю
Il voudrait être un méchant de James Bond
Он хотел бы быть злодеем Джеймса Бонда
Pour menacer la planète et soumettre le monde
Чтобы угрожать планете и покорять мир
Armé jusqu'aux dents dans un repaire qu'il imagine
Вооруженный до зубов в логове, которое он себе представляет
À l'intérieur d'un volcan ou dans une base sous-marine
Внутри вулкана или на подводной базе
Tous à mettre dans le même sac
Все положить в одну сумку
Qu'on lui parle pas de politique
Пусть мы не будем говорить с ним о политике
C'est magouille et compagnie
Это обман и компания.
Et qui c'est qui paye c'est bibi
И кто платит, так это Биби.
C'est pas la vie qu'il mérite
Это не та жизнь, которую он заслуживает
Il veut que ça change et vite
Он хочет, чтобы все изменилось и поскорее.
Même l'amour c'est du pipeau
Даже любовь-это дерьмо.
Les femmes aussi c'est des salauds
Женщины тоже сволочи.
Il voudrait être un méchant de James Bond
Он хотел бы быть злодеем Джеймса Бонда
Pour menacer la planète et soumettre le monde
Чтобы угрожать планете и покорять мир
Il aurait un rire sardonique qui inspire la terreur
У него был бы сардонический смех, внушающий ужас
(Pas trop sardonique quand même parce qu'il sait pas ce que ça veut dire)
(Все же не слишком сардонически, потому что он не знает, что это значит)
Quand c'est mal fait ça fait pas peur
Когда все сделано неправильно, это не страшно
Alors personne serait assez fou
Тогда никто не будет достаточно сумасшедшим
Pour le prendre de haut
Чтобы взять его с высоты
Les yeux il les baisserait plus
Глазами он бы больше
Il aurait le dernier mot
За ним будет последнее слово.
On le respecterait enfin
Наконец-то мы его уважим
Lui ne nous détesterait plus
Он больше не будет нас ненавидеть
Lui qui n'aimait que son chien
Он, который любил только свою собаку
Son chien d'ailleurs qu'il a perdu
Его собака, кстати, которую он потерял
Son chef de service sûrement
Его начальник отдела наверняка
Reviendrait sur sa décision
Вернется к своему решению
Plutôt qu'un licenciement
Вместо увольнения
Ce serait une augmentation
Это было бы увеличение
Peut-être même que sa femme
Может быть, даже его жена
Annulerait le divorce
Отменил бы развод
Et aucun juge n'aurait l'audace
И ни у одного судьи не хватило бы смелости
De le priver de ses gosses
Лишить его детей
Il voudrait être un méchant de James Bond
Он хотел бы быть злодеем Джеймса Бонда
Pour menacer la planète et soumettre le monde
Чтобы угрожать планете и покорять мир
Armé jusqu'aux dents dans un repaire qu'il imagine
Вооруженный до зубов в логове, которое он себе представляет
À l'intérieur d'un volcan ou dans une base sous-marine
Внутри вулкана или на подводной базе





Writer(s): Bruno Nicolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.