Paroles et traduction Bénabar - Les Numeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
fois
retenu
Once
you've
memorized
Le
numéro
de
la
rue
The
street
number
Le
numéro
de
portable
The
mobile
number
Et
de
Sécu
And
social
security
number
Celui
des
pompiers
The
fire
brigade's
number
Le
code
de
carte
bleue
The
bank
card
code
Notre
poids,
notre
taille
Our
weight,
our
height
En
trichant
un
peu
Cheating
a
bit
Cinq
ou
six
anniversaires
Five
or
six
birthdays
La
bataille
de
Marignan
The
Battle
of
Marignan
Y
en
a
des
faux,
y
en
a
des
verts
There
are
false
ones,
there
are
green
ones
Des
numéros,
y
en
a
tant
There
are
so
many
numbers
On
en
oublierait
presque
We'd
almost
forget
about
Le
numéro
d'équilibriste
The
tightrope
walker's
number
Le
seul
qui
compte
The
only
one
that
counts
Et
qui
consiste
And
which
consists
of
On
se
souvient
sans
peine
We
remember
without
any
trouble
Des
départements
The
departments
Du
PIB
de
l'Ukraine
The
GDP
of
Ukraine
Pas
vous?
Ah
bon
Not
you?
Oh
well
Mais
vous
savez
quand
même
But
you
know
all
the
same
On
sait
tous
parfaitement
We
all
know
perfectly
well
Que
quand
on
aime
That
when
you're
in
love
On
a
toujours
du
bol
You
always
have
luck
Beaucoup
trop
Far
too
much
Pour
nos
petits
cerveaux
For
our
little
brains
Qu'on
aime
ou
pas
le
sport
Whether
we
like
sports
or
not
Il
faut
retenir
les
scores
We
have
to
remember
the
scores
Et
un
et
deux
et
trois
zéro
And
one
and
two
and
three-nil
On
en
oublierait
presque
We'd
almost
forget
about
Le
numéro
d'équilibriste
The
tightrope
walker's
number
Le
seul
qui
compte
The
only
one
that
counts
Et
qui
consiste
And
which
consists
of
Marcher
sur
le
fil
Walking
a
tightrope
Entre
le
bien
et
le
mal
Between
good
and
evil
Disons,
pour
être
moins
solennel
Let's
say,
to
be
less
solemn
Entre
le
"bof"
et
le
"pas
terrible"
Between
"meh"
and
"not
great"
Mais
c'est
quand
même
difficile
But
it's
still
difficult
Et
quand
on
bascule,
c'est
normal
And
when
we
slip,
it's
normal
Faut
essayer
de
tomber
We
have
to
try
to
fall
Du
bon
côté
On
the
right
side
Parce
qu'on
connaît
par
coeur
Because
we
know
by
heart
Le
numéro
du
roi
The
king's
number
Qui
s'est
fait
couper
la
tête
Who
had
his
head
cut
off
Qu'on
se
rappelle
sans
effort
That
we
remember
without
effort
De
notre
digicode
Our
door
code
Et
de
la
distance
du
cent
mètres
And
the
distance
of
the
hundred
meters
On
en
oublierait
presque
We'd
almost
forget
about
Le
numéro
d'équilibriste
The
tightrope
walker's
number
Le
seul
qui
compte
The
only
one
that
counts
Et
qui
consiste
And
which
consists
of
Des
numéros
partout
Numbers
everywhere
De
la
force
du
vent
The
force
of
the
wind
Les
tremblements
de
terre
Earthquakes
Et
l'échelle
de
Richter
And
the
Richter
scale
L'ennemi
public
The
public
enemy
Et
tous
les
classements
And
all
the
rankings
Les
sonates
et
les
huîtres
Sonatas
and
oysters
Les
huîtres
quand
même,
faut
l'
faire
Oysters,
though,
come
on
À
part
peut-être
ceux
du
Loto
Except
maybe
the
lottery
numbers
Les
numéros,
on
n'en
a
pas
besoin
We
don't
need
numbers
Sauf
celui
de
cette
fille
Except
that
girl's
Qui
malgré
mes
assauts
Who,
despite
my
advances
Ne
voulait
pas
me
donner
le
sien
Didn't
want
to
give
me
hers
On
en
oublierait
presque
We'd
almost
forget
about
Le
numéro
d'équilibriste
The
tightrope
walker's
number
Le
seul
qui
compte
The
only
one
that
counts
Et
qui
consiste
And
which
consists
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.