Bénabar - Les belles histoires - Radio edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Les belles histoires - Radio edit




Les belles histoires - Radio edit
The beautiful stories - Radio edit
sont passés les passants qui flânaient le nez en l'air
Where have all the passersby gone who strolled around with their noses in the air
Jolis cœurs au fil du vent et n'ont pas de Tinder
Pretty hearts at the mercy of the wind and not on Tinder
sont passés les trépassés, les Roméos, les Juliettes
Where have all the deceased, the Romeos, the Juliets gone
Qui enlacés sans s'en lasser meurent depuis 1597
Who embraced tirelessly and have been dying since 1597
Et le piment doux des premières querelles d'amoureux
And the sweet spice of the first lovers' quarrels
La première fois on dit "nous", la première fois qu'on se sent deux
The first time we say "us", the first time we feel like two
Les palpitants brisés aux sanglots pathétiques
Palpitations shattered by pathetic sobs
sont passés les dépassés
Where did the past go
sont les romantiques
Where did the romantics go
Les belles histoires, elles sont nées quelque part
The beautiful stories are born somewhere
Dites-moi que c'est pour rattraper une femme en pleurs qui part
Tell me that it is to catch up with a crying woman who is leaving
Cet homme qui court dans cet aérogare
This man running in this airport
Je ne veux pas croire qu'il est juste en retard
I don't want to believe that he's just late
est l'élève subjugué qui pour sa prof' de Français
Where is the enthralled student who for his French teacher
Rédige un mot doux sans penser qu'elle le corrigerait
Writes a sweet note without thinking that she would correct it
Les pensées que vous m'avez inspirées, inspirées "é-e-s"
The thoughts you have inspired in me, inspired "e-e-s"
L'amour s'accorde avec le C-O-D et une maitresse, reste une maitresse
Love agrees with the C-O-D and a mistress remains a mistress
Et les fleurs bleues du passé, sont passés les anges
And the blue flowers of the past, where have the angels gone
Les Cupidons aux ailes froissées, sont ils en vigilance orange
Cupids with bruised wings, are they on orange alert
Et le soupirant rougissant qui a le cœur en panique
And the blushing suitor whose heart is in a panic
sont passés, bon sang, les derniers romantiques
Where did, for goodness' sake, the last romantics go
Les belles histoires, elles sont nées quelque part
The beautiful stories are born somewhere
Dites-moi que c'est pour rattraper une femme en pleurs qui part
Tell me that it is to catch up with a crying woman who is leaving
Cet homme qui court dans cet aérogare
This man running in this airport
Je ne veux pas croire qu'il est juste en retard
I don't want to believe that he's just late
sont passés le rouge aux joues et le symptôme de l'AVC
Where have the red cheeks and the symptom of a stroke gone
Quand on éprouve malgré nous ces sentiments incontrôlés
When we experience these uncontrolled feelings in spite of ourselves
Et la sonate de Chopin, qui a coupé la musique
And Chopin's sonata, who cut the music
Et puis merde à la fin sont passés les romantiques
And then dammit in the end where did the romantics go
Les belles histoires, elles sont nées quelque part
The beautiful stories are born somewhere
Dites-moi que c'est pour rattraper une femme en pleurs qui part
Tell me that it is to catch up with a crying woman who is leaving
Cet homme qui court dans cet aérogare
This man running in this airport
Je ne veux pas croire qu'il est juste en retard
I don't want to believe that he's just late





Writer(s): Bénabar, Guillaume Martial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.