Bénabar - Malgré Tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Malgré Tout




Malgré Tout
Несмотря ни на что
Pas contemporains des pharaons
Мы не жили во времена фараонов
Ni du siècle des Lumières
И не в век Просвещения
C'est pas qu'on manque d'ambition
Не то чтобы нам не хватало амбиций
Ce qui est fait n'est plus à faire
Просто все, что сделано, уже сделано
On a pris la Bastille plus d'une fois
Мы брали Бастилию не раз
Mais pour détrôner aucun roi
Но ни одного короля не свергли
C'était pour changer à Châtelet
Это было, чтобы пересесть на другую ветку метро в Шатле
C'est moins glorieux, j' le reconnais
Менее славно, признаю
Malgré tout
Несмотря ни на что
J'aimerais qu'on se souvienne de nous
Я хотел бы, чтобы нас помнили
Malgré tout
Несмотря ни на что
J'aimerais qu'on se souvienne de nous
Я хотел бы, чтобы нас помнили
Moi qui frôle les quarante ans
Мне почти сорок
J'ai pas fait progresser la science
Я не продвинул науку
J' découvrirai pas de continent
Я не открою новый континент
Faut voir les choses en face
Надо смотреть правде в глаза
C'est pareil pour mes copains
То же самое и с моими друзьями
A nous tous, on a inventé rien
Все вместе мы ничего не изобрели
Même pas la machine à vapeur
Даже паровой двигатель
Même pas le fil à couper le beurre
Даже нож для масла
Malgré tout
Несмотря ни на что
J'aimerais qu'on se souvienne de nous
Я хотел бы, чтобы нас помнили
Malgré tout
Несмотря ни на что
J'aimerais qu'on se souvienne de nous
Я хотел бы, чтобы нас помнили
Si possible en bien
По возможности хорошо
C'est pas gagné mais y a moyen
Это не гарантировано, но есть шанс
On n'était pas si mal, tu sais,
Мы были не так уж плохи, знаешь
On n'était pas si mal... gré tout
Мы были не так уж плохи... несмотря ни на что
Je voudrais bien qu'on puisse avoir
Я бы хотел, чтобы у нас было
Une petite place dans un livre d'Histoire
Маленькое местечко в учебнике истории
Pas grand-chose, pas tout un chapitre
Немного, не целая глава
Une petite place, même une toute petite
Маленькое местечко, даже совсем крошечное
On n'est pas les premiers sur Terre
Мы не первые на Земле
D'ailleurs, parfois le ciel est lourd
Иногда небо хмурится
Ils sont nombreux là-haut, ça fait du poids
Там наверху их много, это тяжело
D'ailleurs, parfois le ciel est bas
Иногда небо низкое





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.