Bénabar - Mascarade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Mascarade




Elle prend la vie du bon côté
Она принимает жизнь с хорошей стороны
Elle va mieux que bien
У нее все лучше, чем хорошо
Toute la nuit en été
Всю ночь летом
L′hiver, à moitié plein
Зима, наполовину полная
Savourer l'instant
Наслаждайся моментом
Regardez, il fait si beau
Посмотрите, здесь так красиво!
Elle prend du bon temps
Она хорошо проводит время
Ça s′voit sur ses réseaux
Это видно по его сетям
Si bien dans sa peau
Так хорошо в своей шкуре
Oui, mais c'est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle va mal
Ей плохо.
Tu sais
Знаешь
Oui, mais c'est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle ment mal
Она плохо врет.
Tu sais
Знаешь
Que sa joie de vivre
Пусть его радость жизни
De façade
Фасад
On en voit le vide
Мы видим пустоту.
Mascarade
Маскарад
Coûte que coûte en forme
Сколько угодно в форме
Ou avoir l′air de l′être
Или выглядеть так, как будто это так
Fidèle à la norme
Верный стандарту
Mentir à tue-tête
Лгать до смерти
Longuement réfléchie
Долго размышляла
La photo partagée
Общая фотография
Le 26e selfie
26-е селфи
C'est le plus spontané
Это самый спонтанный
Oh, spontané
О, спонтанно
Oui, mais c′est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle va mal
Ей плохо.
Tu sais
Знаешь
Oui, mais c'est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle ment mal
Она плохо врет.
Tu sais
Знаешь
Que ça joie de vivre
Это радость жить
De façade
Фасад
On en voit le vide
Мы видим пустоту.
Mascarade
Маскарад
Mascarade
Маскарад
Elle a beau faire bonne figure
У нее хорошая фигура.
La faille s′agrandit
Разлом расширяется
Lézardes et fissures
Ящерицы и трещины
La vie qu'elle veut qu′on envie
Жизнь, которой она хочет, чтобы мы завидовали
Prisonnière des images
Пленница изображений
Bronzée jusqu'aux orteils
Загорелая до пят
Bonheur sans nuage
Безоблачное счастье
Émoji soleil
Солнце эмодзи
Oui, mais c'est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle va mal
Ей плохо.
Tu sais
Знаешь
Oui, mais c′est pas vrai
Да, но это неправда.
Elle ment mal
Она плохо врет.
Tu sais
Знаешь
Que sa joie de vivre
Пусть его радость жизни
De façade
Фасад
On en voit le vide
Мы видим пустоту.
La mascarade
Маскарад
Mascarade
Маскарад
Fou rire de vitrine
Хохот из витрины
Sanglots d′arrière-boutique
Рыдания на заднем дворе
D'occas′, la limousine
Д'оккас', лимузин
Souvenirs pour amnésique
Воспоминания об амнезии
Mascarade
Маскарад






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.